1. 输入关键词后点击检索按钮可查询指定关键词在语料中的对应情况
  2. 选择语种可限定关键词的语言,当前支持中文和英文,默认选择中文
  3. 主题选项中可限定检索语料的文章主题范围,默认全部主题
  4. 主题选项中可限定检索语料的文本类型范围,默认全部类型
  5. 在结果列表中,点击操作栏中的“查看中文全文”或“查看英文全文”按钮可查看该句所在的中文语料全文
句对齐列表 共 16269 个结果  
序号 中文 英文 操作
21 结论 Conclusions
22 根据现有证据,包括上述最近的出版物,世卫组织继续为护理COVID-19患者的人员推荐飞沫和接触预防措施。 Based on the available evidence, including the recent publications mentioned above, WHO continues to recommend droplet and contact precautions for those people caring for COVID-19 patients.
23 根据风险评估,世卫组织继续为实施产生气溶胶的程序和支持性治疗的情况和环境推荐空气传播预防措施13。 WHO continues to recommend airborne precautions for circumstances and settings in which aerosol generating procedures and support treatment are performed, according to risk assessment.13 These recommendations are consistent with other national and international guidelines, including those developed by the European Society of Intensive Care Medicine and Society of Critical Care Medicine14 and those currently used in Australia, Canada, and United Kingdom.15-17
24 与此同时,其它一些国家和组织,包括美国疾病控制和预防中心和欧洲疾病预防和控制中心,建议对任何涉及COVID-19患者护理的情况采取空气传播预防措施,并考虑在防护口罩(N95、FFP2或FFP3)短缺的情况下使用医用口罩作为可接受的选择18-19。 At the same time, other countries and organizations, including the US Centers for Diseases Control and Prevention and the European Centre for Disease Prevention and Control, recommend airborne precautions for any situation involving the care of COVID-19 patients, and consider the use of medical masks as an acceptable option in case of shortages of respirators (N95, FFP2 or FFP3).18-19
25 世卫组织目前的建议强调合理和适当使用所有个人防护装备20而不仅仅是口罩的重要性,这要求卫生保健工作者采取正确和严谨的行为,特别是在摘脱程序和手卫生做法方面21。 Current WHO recommendations emphasize the importance of rational and appropriate use of all PPE,20 not only masks, which requires correct and rigorous behavior from health care workers, particularly in doffing procedures and hand hygiene practices.21 WHO also recommends staff training on these recommendations,22 as well as the adequate procurement and availability of the necessary PPE and other supplies and facilities.
26 世卫组织还建议对工作人员进行关于这些建议的培训22,以及适当采购和提供必要的个人防护装备和其他用品和设备。 Finally, WHO continues to emphasize the utmost importance of frequent hand hygiene, respiratory etiquette, and environmental cleaning and disinfection, as well as the importance of maintaining physical distances and avoidance of close, unprotected contact with people with fever or respiratory symptoms.
27 世卫组织仔细监测关于这一关键主题的新证据,将在获得更多信息时更新这一科学简报 WHO carefully monitors emerging evidence about this critical topic and will update this scientific brief as more information becomes available.
28 参考文献 References
29 World Health Organization. Infection prevention and control of epidemic- and pandemic-prone acute respiratory infections in health care. Geneva: World Health Organization; World Health Organization.
30 2014 Available from: https://apps.who.int/iris/bitstream/handle/10665/112656/9789241507134_eng.pdf? Infection prevention and control of epidemic- and pandemic-prone acute respiratory infections in health care.