1. 输入关键词后点击检索按钮可查询指定关键词在语料中的对应情况
  2. 选择语种可限定关键词的语言,当前支持中文和英文,默认选择中文
  3. 主题选项中可限定检索语料的文章主题范围,默认全部主题
  4. 主题选项中可限定检索语料的文本类型范围,默认全部类型
  5. 在结果列表中,点击操作栏中的“查看中文全文”或“查看英文全文”按钮可查看该句所在的中文语料全文
句对齐列表 共 16269 个结果  
序号 中文 英文 操作
71 2019年12月31日,世界卫生组织(世卫组织)获悉,在中国湖北省武汉市发现一组不明原因的肺炎病例。 On 31 December 2019, WHO was informed of a cluster of cases of pneumonia of unknown cause detected in Wuhan City, Hubei Province of China.
72 中国当局于2020年1月7 日将SARS-CoV-2确定为该病的致病病毒,世卫组织于2020年2月11日将这一疾病命名为2019冠状病毒病(COVID-19)。 Chinese authorities identified the SARS-CoV-2 as the causative virus on 7 January 2020, and the disease was named coronavirus disease 2019 (COVID-19) by WHO on 11 February 2020.
73 作为疫情应对的一部分,世卫组织启动了一项研发蓝图,以加快这种新型冠状病毒诊断制剂、疫苗和治疗方法的开发。 As part of WHO’s response to the outbreak, a Research and Development (R&D) Blueprint has been activated to accelerate the development of diagnostics, vaccines and therapeutics for this novel coronavirus.
74 在世卫组织的协调下,一个具有不同背景的专家组正在努力开发COVID-19疫苗 Under WHO’s coordination, a group of experts with diverse backgrounds is working towards the development of vaccines against COVID-19.
75 专家组呼吁所有人遵循用来防止COVID-19病毒传播以及保护个人健康的建议。 The group makes a call to everyone to follow recommendations to prevent the transmission of the COVID-19 virus and protect the health of individuals.
76 同时感谢每个人对科学界信任 The group also thanks everyone for putting their trust in the scientific community.
77 宣言 Declaration
78 我们是科学家医生、资助者和生产商 We are scientists, physicians, funders and manufacturers who have come together as part of an international collaboration, coordinated by the World Health Organization (WHO), to help speed the availability of a vaccine against COVID-19.
79 世界卫生组织(世卫组织)的协调下,我们作为国际合作的一部分共同努力,促进加快获得COVID-19疫苗 While a vaccine for general use takes time to develop, a vaccine may ultimately be instrumental in controlling this worldwide pandemic.
80 虽然开发出通用疫苗需要时间,但疫苗最终可能有助于控制这场全球大流行。 In the interim, we applaud the implementation of community intervention measures that reduce spread of the virus and protect people, including vulnerable populations, and pledge to use the time gained by the widespread adoption of such measures to develop a vaccine as rapidly as possible.