Young people often take onadult responsibilities, including caring forsiblings or working, and may be compelled to drop out of school, marry early, or engage in transactional sex to meet their basic survival needs.
11674
因此,他们会遭遇营养不良、意外伤害、妊娠、腹泻病、性暴力、性传播疾病和精神卫生问题。
As a result, they suffer malnutrition, unintentional injuries, pregnancies, diarrhoeal diseases, sexual violence, sexually-transmitted diseases, and mental health issues.
"Improving the way health systems serve adolescents is just one part of improving their health," says Dr Anthony Costello, Director, Maternal, Newborn, Child and Adolescent Health, WHO.
11677
父母、家庭和社区极为重要,因为他们最有可能对青少年的行为和健康带来正面影响。”
"Parents, families, and communities are extremely important, as they have the greatest potential to positively influence adolescent behaviour and health."
11678
《全球青少年健康加快行动:促进国家实施指导》建议采取部门间干预措施,包括学校全面的性行为教育;
The AA-HA!
11679
调高饮酒年龄限制;
Guidance recommends interventions across sectors, including comprehensive sexuality education in schools; higher age limits for alcohol consumption; mandating seat-belts and helmets through laws; reducing access to and misuse of firearms; reducing indoor air pollution through cleaner cooking fuels; and increasing access to safe water, sanitation, and hygiene.
11680
通过法律强制要求佩戴安全带和头盔;
It also provides detailed explanations of how countries can deliver these interventions with adolescent health programmes.