1. 输入关键词后点击检索按钮可查询指定关键词在语料中的对应情况
  2. 选择语种可限定关键词的语言,当前支持中文和英文,默认选择中文
  3. 主题选项中可限定检索语料的文章主题范围,默认全部主题
  4. 主题选项中可限定检索语料的文本类型范围,默认全部类型
  5. 在结果列表中,点击操作栏中的“查看中文全文”或“查看英文全文”按钮可查看该句所在的中文语料全文
句对齐列表 共 16269 个结果  
序号 中文 英文 操作
9711 然而,新药的成本上涨已对所有卫生系统提供负担得起药物的能力施加了压力,越来越多的不合格和伪造的医疗产品进一步影响到安全有效药物和疫苗的获得。 But rising costs of new medicines has put pressure on the ability of all health systems to provide affordable access.
9712 此外,诸如抗微生物药物耐药性和阿片类药物滥用等问题,突出了改善药物合理使用的必要性。 Increasing numbers of substandard and falsified medical products further affect access to safe and effective medicines and vaccines.
9713 公共卫生创新知识产权 Public health, innovation and intellectual property
9714 代表们审议了关于《公共卫生、创新和知识产权全球战略和行动计划》的审查报告,并敦促各利益攸关方落实这些建议。 Delegates considered the report regarding the programme review of the Global Strategy and Plan of Action on Public Health, Innovation and Intellectual property, and urged implementation of the recommendations by each relevant stakeholder.
9715 代表们要求总干事在2020年向世界卫生大会报告实施这一决定的进展情况。 Delegates asked the Director-General to report on progress in implementation of this decision to the World Health Assembly in 2020.
9716 贫困问题不仅存在其他方面的影响,而且还严重影响到在发展中国家获得医疗保健所需的卫生产品和新产品。 Poverty, among other issues, affects access to health products and new products to fight diseases affecting developing countries are needed; governments, the pharmaceutical industry, foundations, NGOs and others have undertaken initiatives in recent years to address these challenges.
9717 近年来,政府、制药业、基金会、非政府组织和其他机构已采取措施应对这方面的挑战。 The Global Strategy is designed to guide these initiatives by promoting innovation, building capacity, improving access and mobilizing resources.
9718 全球战略旨在通过促进创新、加强能力建设、改善获取和调动资源来指导这些举措。 Find out more about the Seventy-first World Health Assembly
9719 全世界数十亿人患有疱疹 Billions worldwide living with herpes
9720 2020年5月1日 | 新闻稿 1 May 2020 | News release