This phase will include somatic and germline clinical trials.
14912
为了确保登记册符合目的并透明,委员会将与广泛的利益攸关方讨论登记册运作方式。
In order to ensure that the registry is fit for purpose and transparent, the committee will engage with a broad range of stakeholders on how it will operate.
14913
委员会呼吁所有相关的研发机构和人士登记其试验。
The Committee called on all relevant research and development initiatives to register their trials.
14914
为进一步发展人类基因组编辑全球治理框架,委员会将进行在线咨询和与有关人士进行交流。
To enhance the development of a global governance framework for human genome editing, the Committee will undertake online consultations and in-person engagement.
14915
谭德塞博士于2018年12月宣布设立世卫组织关于制定人类基因组编辑全球治理和监督标准的咨询委员会。
WHO’s advisory committee on developing global standards for governance and oversight of human genome editing was announced by Dr Tedros in December 2018.
14916
世卫组织宣布任命突发卫生事件新规划的负责人
WHO announces head of new Health Emergencies Programme
WHO has announced the appointment of Dr Peter Salama as the Executive Director of its new Health Emergencies Programme, at the level of Deputy Director-General.
Dr Salama is from Australia and is currently UNICEF Regional Director for Middle East and North Africa and Global Emergency Coordinator for the Crises in Syria, Iraq and Yemen.