1. 输入关键词后点击检索按钮可查询指定关键词在语料中的对应情况
  2. 选择语种可限定关键词的语言,当前支持中文和英文,默认选择中文
  3. 主题选项中可限定检索语料的文章主题范围,默认全部主题
  4. 主题选项中可限定检索语料的文本类型范围,默认全部类型
  5. 在结果列表中,点击操作栏中的“查看中文全文”或“查看英文全文”按钮可查看该句所在的中文语料全文
句对齐列表 共 16269 个结果  
序号 中文 英文 操作
14891 曾担任纽约市三任市长职务并创建布隆博格基金会迈克•R•布隆博格先生出资编写了这份报告 "I believe that you can’t manage what you don’t measure – and there’s never been a comprehensive effort to measure drowning around the world until now,” says Michael R Bloomberg, three term Mayor of New York City and founder of Bloomberg Philanthropies, which funded the report.
14892 他说,“我认为,不查明情况,就无法管理 “The more evidence we can gather, the better we’ll be able to tailor our prevention efforts – and the Global report on drowning is a big step in the right direction.”
14893 世卫组织非传染性疾病、残疾、暴力和伤害预防管理司司长Etienne Krug博士指出,“几乎一切有水的地方都有溺水风险,尤其在家里和家周围。 “Almost all water presents a drowning risk, particularly inside and around our homes” says Dr Etienne Krug, WHO Director for the Department for Management of Noncommunicable Diseases, Disability, Violence and Injury Prevention.
14894 日常生活中,溺水往往发生在浴缸、水桶、池塘、江河、水沟和水池中。 Drowning occurs in bathtubs, buckets, ponds, rivers, ditches and pools, as people go about their daily lives.
14895 我们知道如何预防,而同时每年却有几十万人溺水死亡,这是令人无法接受的”。 Losing hundreds of thousands of lives this way is unacceptable, given what we know about prevention.”
14896 报告介绍了在溺水率较高的孟加拉国、柬埔寨、中国、印度、菲律宾、泰国和越南等低收入和中等收入国家中开展的预防溺水项目 The report describes drowning prevention projects in a number of low- and middle-income countries, including those where rates of drowning are high, for example, in Bangladesh, Cambodia, China, India, Philippines, Thailand and Viet Nam.
14897 报告建议应有系统地实施监督这类工作,以便确定最佳实践,并推广最成功的做法。 The report recommends that such efforts should be systematically implemented and monitored in order to identify best practices and bring those which are most successful to scale.
14898 报告还指出,需要在目前开展的一些辩论中,例如在讨论导致较多水灾的气候变化、大规模移徙(包括寻求庇护者乘船逃难)以及农村发展、水和环境卫生等专题时论述如何预防溺水问题。 The report also draws attention to the need to make drowning prevention an integral part of a number of current debates, such as climate change which leads to increased flooding; mass migrations, including of asylum seekers traveling by boat; and issues such as rural development and water and sanitation.
14899 世卫组织非传染性疾病、残疾、暴力和伤害预防管理司 Laura Sminkey 电话:+41 22 791 4547 手机:+41 7 92 49 35 20 电子邮件: [email protected] Laura Sminkey WHO Department for the Management of Noncommunicable Diseases, Disability, Violence and Injury Prevention Telephone: +41 22 791 4547 Mobile: +41 7 92 49 35 20 Email: [email protected]
14900 世卫组织通讯联络司 Paul Garwood 电话:+41 22 791 1578 手机:+41 7 96 03 72 94 电子邮件: [email protected] Paul Garwood WHO Department of Communications Telephone: +41 22 791 1578 Mobile: +41 7 96 03 72 94 Email: [email protected]