1. 输入关键词后点击检索按钮可查询指定关键词在语料中的对应情况
  2. 选择语种可限定关键词的语言,当前支持中文和英文,默认选择中文
  3. 主题选项中可限定检索语料的文章主题范围,默认全部主题
  4. 主题选项中可限定检索语料的文本类型范围,默认全部类型
  5. 在结果列表中,点击操作栏中的“查看中文全文”或“查看英文全文”按钮可查看该句所在的中文语料全文
句对齐列表 共 16269 个结果  
序号 中文 英文 操作
14921 他曾先后担任联合国儿童基金会驻埃塞俄比亚和津巴布韦的代表埃博拉事务全球协调员全球卫生处处长 He has previously served with UNICEF as Country Representative in Ethiopia and Zimbabwe, as Global Coordinator for Ebola, and as Chief of Global Health.
14922 他在2002年加入联合国儿童基金会之前,曾在美国疾病控制与预防中心(美国疾控中心)、世界关怀协会无国界医生组织中任职。 Prior to joining UNICEF in 2002, he worked with the United States Centers for Disease Control and Prevention (US CDC), Concern Worldwide and MSF.
14923 Salama博士流行病学家,在管理人道主义危机和疾病暴发领域拥有丰富经验。 Dr Salama is a medical epidemiologist who brings a wealth of experience in management of humanitarian crises and disease outbreaks.
14924 他在公共卫生界工作了20多年,就孕产妇和儿童生存、难民和流离失所以及复杂的紧急情况等专题发表了大量文章。 He has worked in public health for more than 20 years and published widely in the fields of maternal and child survival, refugee and forced migration and complex emergencies.
14925 世卫组织突发卫生事件新规划负责向国家和社区快速提供可预测的全面支持,协助它们防备、面对或克服任何种类危害人类健康的突发事件,无论是疾病暴发、自然或人为灾难,还是各种冲突。 WHO’s new Health Emergencies Programme is designed to deliver rapid, predictable and comprehensive support to countries and communities as they prepare for, face or recover from emergencies caused by any type of hazard to human health, whether disease outbreaks, natural or man-made disasters or conflicts.
14926 世卫组织根据一系列外部独立专家报告提出的各项建议,在世卫组织三个层级(即国家办事处、区域办事处和总部)进行改革 The development of the new Programme is the result of a reform effort, based on recommendations from a range of independent and expert external reports, involving all levels of WHO – country offices, regional offices and headquarters.
14927 新规划统一了世卫组织的标准和流程,有助于加强本组织在包括预防、准备、应对和早期恢复在内的全面风险管理周期中应对突发卫生事件工作。 The new Programme unifies WHO’s standards and processes to strengthen the Organization’s response to health emergencies across the full risk management cycle of prevention, preparedness, response and early recovery.
14928 世卫组织非洲联盟签署全面协定,加快实现重要卫生目标 谅解备忘录正式确定并深化了组织之间的合作 Sweeping Agreement Inked by WHO and African Union to Accelerate Vital Health Goals Memorandum of Understanding formalizes and deepens cooperation between the organizations
14929 2019年11月18日 | 新闻稿 | 日内瓦 18 November 2019 | News release | Geneva
14930 今天,非洲联盟(非盟)委员会和世界卫生组织(世卫组织)签署了一份历史性的谅解备忘录,巩固了双方对扩大和加深关系与合作的共同承诺。 Today the African Union (AU) Commission and the World Health Organization (WHO) signed an historic Memorandum of Understanding (MoU) cementing their mutual commitment to expand and deepen their relationship and cooperation.