Current evidence suggests that many of these benefitscontinue into adulthood.
15072
为实现这些好处,世卫组织建议青少年每天进行一个小时或更多的适度或剧烈的身体活动。
To achieve these benefits, the WHO recommends for adolescents to do moderate or vigorous physical activity for an hour or more each day.
15073
根据对学校身体活动水平调查数据的分析,作者估算了未达到推荐活动水平的11至17岁青少年的数量。
The authors estimated how many 11- to 17-year-olds do not meet this recommendation by analysing data collected through school-based surveys on physical activity levels.
The assessment included all types of physical activity, such as time spent in active play, recreation and sports, active domestic chores, walking and cycling or other types of active transportation, physical education and planned exercise.
15075
为提高青少年的身体活动水平,研究建议:
To improve levels of physical activity among adolescents, the study recommends that:
15076
采取紧急行动,扩大实施已知的有效政策和规划,以增加青少年的身体活动;
Urgent scaling up is needed of known effective policies and programmes to increase physical activity in adolescents;
15077
需要采取多部门(包括教育、城市规划、道路安全和其他方面)行动,为青年人提供动起来的机会。
Multisectoral action is needed to offer opportunities for young people to be active, involving education, urban planning, road safety and others;
The highest levels of society, including national, city and local leaders, should promote the importance of physical activity for the health and well-being of all people, including adolescents.
15079
共同作者、世卫组织Fiona Bull博士说:“这项研究强调,年轻人有玩耍的权利。
“The study highlights that young people have the right to play and should be provided with the opportunities to realise their right to physical and mental health and wellbeing,” says co-author Dr Fiona Bull, WHO.
15080
应该为他们提供实现身心健康和幸福权利的机会。
“Strong political will and action can address the fact that four in every five adolescents do not experience the enjoyment and social, physical, and mental health benefits of regular physical activity.