1. 输入关键词后点击检索按钮可查询指定关键词在语料中的对应情况
  2. 选择语种可限定关键词的语言,当前支持中文和英文,默认选择中文
  3. 主题选项中可限定检索语料的文章主题范围,默认全部主题
  4. 主题选项中可限定检索语料的文本类型范围,默认全部类型
  5. 在结果列表中,点击操作栏中的“查看中文全文”或“查看英文全文”按钮可查看该句所在的中文语料全文
句对齐列表 共 16269 个结果  
序号 中文 英文 操作
3211 在这种情况下,教育和宣传措施至关重要,应协助人们了解生育和不孕不育概况以及决定因素。 In such situations, education and awareness-raising interventions to address understanding of the prevalence and determinants of fertility and infertility is essential.
3212 应对挑战 Addressing challenges
3213 在大多数国家,不孕不育症干预措施的可获得性、可及性和质量仍是一大挑战。 Availability, access, and quality of interventions to address infertility remain a challenge in most countries.
3214 不孕不育症的诊断和治疗往往未被列为国家人口与发展政策和生殖健康战略的优先事项,也很少能获得公共卫生资金。 Diagnosis and treatment of infertility is often not prioritized in national population and development policies and reproductive health strategies and are rarely covered through public health financing.
3215 此外,缺乏训练有素的人员和必要的设备和基础设施,以及目前治疗药物费用高昂,即使对于那些积极处理不孕不育者需求的国家来说,也是重大障碍。 Moreover, a lack of trained personnel and the necessary equipment and infrastructure, and the currently high costs of treatment medicines, are major barriers even for countries that are actively addressing the needs of people with infertility.
3216 辅助生殖技术(ART)已有三十多年历史,通过采取试管受精(IVF)等干预措施,全世界共有500多万儿童得以出生。 While assisted reproduction technologies (ART) have been available for more than three decades, with more than 5 million children born worldwide from ART interventions such as in vitro fertilization (IVF), these technologies are still largely unavailable, inaccessible and unaffordable in many parts of the world, particularly in low and middle-income countries (LMIC).
3217 政府政策可以缓解在获得安全有效生育保健方面的许多不平等现象。 Government policies could mitigate the many inequities in access to safe and effective fertility care.
3218 为了有效解决不孕不育症问题,在制订卫生政策时,需要认识到不孕不育症是一种通常可以预防的疾病,进而减少对昂贵和难以获得的治疗服务的需求。 To effectively address infertility, health policies need to recognize that infertility is a disease that can often be prevented, thereby mitigating the need for costly and poorly accessible treatments.
3219 各国政府均可实施政策和规划措施,将生育意识纳入国家综合教育规划,提倡健康的生活方式以减少行为风险,包括预防、诊断和早期治疗性传播感染,预防不安全流产、产后脓毒症和腹/盆腔手术,并消除导致不孕不育的环境毒素。 Incorporating fertility awareness in national comprehensive sexuality education programmes, promoting healthy lifestyles to reduce behavioural risks, including prevention, diagnosis and early treatment of STIs, preventing complications of unsafe abortion, postpartum sepsis and abdominal/pelvic surgery, and addressing environmental toxins associated with infertility, are policy and programmatic interventions that all governments can implement.
3220 此外,规范第三方生殖辅助生殖技术的法律和政策对于确保无歧视地普遍获得这类服务以及保护和促进所有相关方的人权至关重要。 In addition, enabling laws and policies that regulate third party reproduction and ART are essential to ensure universal access without discrimination and to protect and promote the human rights of all parties involved.