Once fertility policies are in place, it is essential to ensure that their implementation is monitored, and the quality of services is continually improved.
3222
世卫组织的应对
WHO response
3223
世卫组织确认,提供高质量的计划生育服务,包括提供生育保健服务,是生殖健康的一个核心要素。
WHO recognizes that the provision of high-quality services for family-planning, including fertility care services, is one of the core elements of reproductive health.
Recognizing the importance and impact of infertility on people’s quality of life and well-being, WHO is committed to addressing infertility and fertility care by:
3225
与各合作伙伴一道,开展全球不孕不育症流行病学和病原学研究。
Collaborating with partners to conduct global epidemiological and etiological research into infertility.
3226
参与并促进与世界各国的政策对话,确定不孕不育症领域良好的法律和政策环境框架。
Engaging and facilitating policy dialogue with countries worldwide to frame infertility within an enabling legal and policy environment.
3227
支持收集不孕不育症负担数据,为资源配置和服务提供依据。
Supporting the generation of data on the burden of infertility to inform resource allocation and provision of services.
3228
制定男性和女性不孕不育症预防、诊断和治疗指南,并将其作为全球高质量生育保健规范和标准。
Developing guidelines on the prevention, diagnosis and treatment of male and female infertility, as part of the global norms and standards of quality care related to fertility care.
3229
持续修订和更新其他规范材料,包括世卫组织编制的人类精液检查与处理实验室手册。
Continually revising and updating other normative products, including the WHO laboratory manual for the examination and processing of human semen.
Collaborating with relevant stakeholders including academic centres, ministries of health, other UN organizations, non-state actors (NSAs) and other partners to strengthen political commitment, availability and health system capacity to deliver fertility care globally.