In the area of vaccines, a key constraint is the acute and alarming shortage in the supply of doses to low and low-middle income countries, especially for the rest of 2021.
We call on countries with advanced COVID-19 vaccination programs to release as soon as possible as much of their contracted vaccine doses and options as possible to COVAX, AVAT, and low and low-middle i ncome countries.
4973
我们感到关切的是,COVAX、AVAT以及低收入和中低收入国家的疫苗交付时间表和合同被推迟或太慢。
We are concerned that vaccine delivery schedules and contracts for COVAX, AVAT, and low and low-middle income countries are delayed or too slow.
4974
低收入国家预先购买的或为低收入国家购买的疫苗剂量只有不到5%已经交付。
Less than 5% of vaccine doses that were pre-purchased by or for low-income countries have been delivered.
4975
我们的共同目标是,到2021年底,低收入和中低收入国家至少有40%的人接种疫苗。
Our common target is for at least 40% of people in low and low-middle income countries to be vaccinated by the end of 2021.
We estimate that less than 20% of the necessary vaccines is currently scheduled for delivery to these countries, whether through COVAX, AVAT, or bilateral deals and dose-sharing agreements.
We urge COVID-19 vaccine manufacturers to redouble their efforts to scale up production of vaccines specifically for these countries, and to ensure that the supply of doses to COVAX and low and low-middle income countries takes precedence over the promotion of boosters and other activities.
4978
我们呼吁各国政府减少或消除疫苗及其生产和部署所涉及的所有材料的出口壁垒。
We call on governments to reduce or eliminate barriers to the export of vaccines and all materials involved in their production and deployment.
We underscore the urgent need for all parties to address supply chain and trade bottlenecks for vaccines, testing, and therapeutics as well as all of the materials involved in their production and deployment.
As per the IMF staff’s US$50 billion proposal to end the pandemic, and in line with the priorities set out by WHO, WTO, IMF and the World Bank Group, over $35 billion in grant are needed with only one third of this financed to date.