Many health workers are also unavailable because of restrictions on travel or redeployment to COVID response duties as well as a lack of protective equipment.
8732
联合国儿童基金会执行主任亨丽埃塔·福尔说:“COVID-19已经使以前常规的疫苗接种成为艰巨挑战。
“COVID-19 has made previously routine vaccination a daunting challenge,” said UNICEF Executive Director Henrietta Fore.
8733
我们必须防止疫苗接种率进一步恶化,并在儿童生命受到其他疾病威胁之前立即恢复疫苗接种规划。
“We must prevent a further deterioration in vaccine coverage and urgently resume vaccination programs before children’s lives are threatened by other diseases.
Progress on immunizationcoverage was stalling before COVID-19 hit, at 85 per cent for DTP3 and measles vaccines.
8737
今天出生的儿童到5岁时完全接种所有全球推荐疫苗的可能性不到20%。
The likelihood that a child born today will be fully vaccinated with all the globally recommended vaccinesby the time she reaches the age of 5 is less than 20 per cent.
8738
2019年,近1400万儿童错过了麻疹和百白破疫苗等拯救生命的疫苗。
In 2019, nearly 14 million children missed out on life-saving vaccines such as measles and DTP3.
8739
这些儿童大多生活在非洲,可能也无法获得其他卫生服务。
Most of these children live in Africa and are likely to lack access to other health services.
Two-thirds of them are concentrated in 10 middle- and low-income countries: Angola, Brazil, Democratic Republic of the Congo, Ethiopia, India, Indonesia, Mexico, Nigeria, Pakistan, and Philippines.