1. 输入关键词后点击检索按钮可查询指定关键词在语料中的对应情况
  2. 选择语种可限定关键词的语言,当前支持中文和英文,默认选择中文
  3. 主题选项中可限定检索语料的文章主题范围,默认全部主题
  4. 主题选项中可限定检索语料的文本类型范围,默认全部类型
  5. 在结果列表中,点击操作栏中的“查看中文全文”或“查看英文全文”按钮可查看该句所在的中文语料全文
句对齐列表 共 16269 个结果  
序号 中文 英文 操作
9771 2017年5月30日 | 新闻稿 | 日内瓦 30 May 2017 | News release | GENEVA
9772 今天,世界卫生大会的代表们就媒介控制问题、涉及非传染性疾病的若干问题以及化学品管理和世卫组织关于可持续发展目标的报告达成一致。 Delegates at the World Health Assembly today came to agreement on vector control, a number of issues related to noncommunicable diseases, as well as chemicals management and WHO reporting on the Sustainable Development Goals.
9773 媒介控制 Vector Control
9774 代表们对2017-2030年全球媒介控制对策中提出的战略方针表示欢迎。 Delegates welcomed the strategic approach proposed in the Global Vector Control Response (GVCR) 2017-2030.
9775 对策旨在预防所有国家中媒介传播疾病的流行,到2030年将这些疾病的发病率降低至少60%,并将死亡率降低至少75%。 The response aims to prevent epidemics of vector-borne diseases in all countries, reduce the incidence of these diseases by at least 60% and cut mortality rates by at least 75% by 2030.
9776 媒介传播疾病占所有传染病的17%以上,造成疾病、残疾、毁容,而且每年有超过70万人因此死亡 Vector-borne diseases account for more than 17% of all infectious diseases, causing illness, disability, disfigurement and more than 700,000 deaths annually
9777 对策的重点是适应当地和可持续的媒介控制方法,以挽救生命,减少疾病,并提高成本效益。 The response focuses on locally adapted and sustainable vector control methods to save lives, reduce sickness, and improve cost efficiencies.
9778 它将通过包括环境、城市规划、教育以及卫生等多个部门的参与,应对多种媒介和疾病。 It will tackle multiple vectors and diseases with involvement across many sectors, including environment, urban planning, and education as well as health.
9779 这一对策也将促进研究,以提供控制和消除疾病所需的证据基础 The response will also promote research to supply the evidence base required for disease control and elimination.
9780 它将国家行动列为四个支柱:加强部门间和部门内的行动,动员社区,加强监督和监测,以及扩大和整合媒介控制干预措施。 It groups country actions under four pillars: strengthening intersectoral and intra-sectoral action, mobilizing communities, enhancing surveillance and monitoring, and scaling up and integrating vector-control interventions.