They also requested the WHO Director-General to provide information on relevant tobacco-related Health Assembly resolutions and decisions to future meetings of the COP.
9802
缔约方会议第八届会议将于2018年10月1-6日在瑞士日内瓦举行。
The eighth session of the COP will be held from 1-6 October, 2018, in Geneva, Switzerland.
9803
世卫组织框架公约是根据世卫组织缔约权谈判达成的第一项条约。
The WHO FCTC is the first treaty negotiated under WHO’s treaty-making power.
9804
迄今为止,它共有180个缔约方,是联合国历史上最迅速和广泛接受的条约之一。
To date, it comprises 180 Parties and is one of the most rapidly and widely embraced treaties in UN history.
9805
耳聋和听力损失
Deafness and hearing loss
9806
代表们同意加强行动,防止耳聋和听力损失。
Delegates agreed to intensify action to prevent deafness and hearing loss.
9807
世界各地约有3.6亿人患有致残的听力损失,其中包括3200万儿童和近1.8亿名老年人。
Some 360 million people across the world live with disabling hearing loss, a total that includes 32 million children and nearly 180 million older adults.
9808
近90%的听力损失患者生活在低收入和中等收入国家,往往缺乏解决听力损失的资源和战略。
Nearly 90% of the people with hearing loss live in low- and middle-income countries, which often lack resources and strategies to address hearing loss.
9809
大多数听力损失病例是可以避免的,并可以通过具有成本效益的干预措施成功地进行管理。
Most cases of hearing loss can be avoided, and can be successfully managed through cost-effective interventions.
9810
新的决议呼吁各国政府把耳部和听力保健的战略纳入其初级卫生保健系统的框架;
The new resolution calls on governments to integrate strategies for ear and hearing care within the framework of their primary health care systems; to establish training programmes for health workers; implement prevention and screening programmes for high-risk populations; and improve access to affordable, cost-effective, high-quality, assistive hearing technologies and products.