1. 输入关键词后点击检索按钮可查询指定关键词在语料中的对应情况
  2. 选择语种可限定关键词的语言,当前支持中文和英文,默认选择中文
  3. 主题选项中可限定检索语料的文章主题范围,默认全部主题
  4. 主题选项中可限定检索语料的文本类型范围,默认全部类型
  5. 在结果列表中,点击操作栏中的“查看中文全文”或“查看英文全文”按钮可查看该句所在的中文语料全文
句对齐列表 共 16269 个结果  
序号 中文 英文 操作
10111 来自政府,多边组织,学术界,研究机构和民间社会的数十名全球卫生领导人将批准“卫生衡量和问责路线图”以及“五点行动呼吁”,其中概述了一项共同战略方法以及重点行动和目标,各国和发展伙伴们可用以确立有效的卫生监测计划以便加强卫生信息系统 Dozens of global health leaders from governments, multilaterals, academia, research institutions and civil society will endorse The Roadmap for Health Measurement and Accountability and a 5-Point Call to Action , which outline a shared strategic approach and priority actions and targets that countries and development partners can use to put effective health monitoring plans in place to strengthen health information systems.
10112 “如果我们要确保世界各地的人们能够获得优质卫生保健服务,而且无人会因支付所需的卫生保健服务而陷入贫困,我们就要对高质量、及时和准确的数据和统计资料进行投资以便各国能够衡量和监测其进展,”世界银行集团行长金墉说。 “If we are going to ensure that people everywhere have access to quality health care, and that no one is impoverished paying for the health care they need, we need to invest in high-quality, timely, and accurate data and statistics so that countries can measure and monitor their progress,” said Jim Yong Kim, President of the World Bank Group.
10113 “今天投资国家卫生信息系统将使数十亿人民拥有一个更美好的明天。” “Today’s investments in country health information systems will lead to a better tomorrow for billions of people.”
10114 路线图五点行动呼吁的核心是支持各国在今后15年中实现卫生相关可持续发展目标同时要使伙伴和捐助者们围绕共同的重点协调一致。 Supporting countries to achieve their health-related Sustainable Development Goals over the next 15 years and aligning partner and donors around common priorities are at the center of the Roadmap and 5-Point Call to Action.
10115 “随着千年发展目标的结束和可持续发展目标的开启,我们处于决定未来国际发展方向的关键时刻——这包括增进健康,”美国国际开发署代理署长阿方索•伦哈特说。 “With the end of the Millennium Development Goals and advent of the Sustainable Development Goals, we are at a key moment to shape the future of international development—and that includes improving health,” said Alfonso Lenhardt, Acting Administrator of USAID.
10116 “各国要建设并进一步加强其卫生能力,这样才能满足对有效衡量卫生规划所必须的可靠和及时数据的不断增长的需求。” “Countries need to build and further strengthen their capacity in health so they can meet the growing demands for reliable and timely data required for effective measurement of health programs.”
10117 路线图概述了明智的投资方案并建议了具体的行动和目标,使各国可用以建设当地能力,包括加强基本衡量系统,这对成功地计划管理和衡量其卫生规划至关重要。 The Roadmap outlines smart investments and proposes concrete actions and targets that countries can adopt to build local capacities, including strengthening basic measurement systems essential to successfully planning, managing and measuring their health programs.
10118 五点行动呼吁为增加投资、加强机构能力、更有效地使用数据、公开分享数据并使其标准化以及促进问责制和透明度提出了具体目标。 The 5-Point Call to Action provides concrete targets for increasing investments, strengthening institutional capacity, using data more effectively, sharing and standardizing data openly, and promoting accountability and transparency.
10119 峰会中的各小组成员将代表范围广泛的高级别全球卫生领导人、国家代表和发展伙伴,他们将讨论与建设国家能力和卫生数据需求有关的问题,包括数据革命以及国家和全球问责的重要性等议题。 Panelists at the summit will represent a broad array of high-level global health leaders, country representatives and development partners, and will discuss issues related to building country capacity and demand for health data, including topics such as data revolution and the importance of country and global accountability.
10120 增进对2019冠状病毒病孕妇及其婴儿影响的认识 研究显示,可能出现COVID-19感染母婴传播但很罕见 Increasing understanding of the impact of COVID-19 for pregnant women and their babies