New vaccines are being introduced to protect children from these diseases.
10152
例如,良好的营养和干净的环境有助于保护儿童避免感染肺炎和腹泻。
Good access to health services and the right medicines can ensure they get the treatment they need.
10153
正投入使用的新型疫苗可以保护儿童不感染疾病。
But many existing efforts to address pneumonia and diarrhoea in low- and middle-income countries have yet to capitalize on these common elements.
10154
“这是一个公平问题。
“This is a question of equity.
10155
低收入国家的贫困儿童面临因肺炎或腹泻死亡的风险最大,但是,却更难获得所需的干预措施服务。”
Poor children in low-income countries are most at risk of death from pneumonia or diarrhoea but much less likely to get the interventions they need,” said Dr Mickey Chopra, global head of UNICEF’s health programmes.
10156
全球行动计划的目标
“We know what to do.
10157
“我们非常清楚我们的目标。
The new WHO/UNICEF Action Plan sets cleargoals for the world to achieve by 2025: a 75% reduction in incidence of severe pneumonia and diarrhoea from 2010 levels among children under five, and the virtual elimination of deaths from both diseases in the same age-group.
The Action Plan’s targets are significantly higher than current levels.
10160
此外,将全球五岁以下儿童发育迟缓的数量减少40%。
For example, it calls for 90% of all children to have access to antibiotics for pneumonia and oral rehydration salts for diarrhoea, up from current levels of 31 and 35% respectively.