According to the Global E-waste Statistics Partnership (GESP), they grew by 21% in the five years up to 2019, when 53.6 million metric tonnes of e-waste were generated.
10554
而去年产生的电子废物重量相当于350艘游轮,若将其首尾相连可长达125公里。
For perspective, last year’s e-wasteweighed as much as 350 cruise ships placed end to end to form a line 125km long.
10555
随着计算机、移动电话和其他电子产品的使用继续扩大,以及迅速更新换代,预计这种增长趋势将继续下去。
This growth is projected to continue as the use of computers, mobile phones and other electronics continues to expand, alongside their rapid obsolescence.
Only 17.4% of e-waste produced in 2019 reached formal management or recycling facilities, according to the most recent GESP estimates, the rest was illegally dumped, overwhelmingly in low- or middle-income countries, where it is recycled by informal workers.
10557
妥善收集和回收电子废物是保护环境和减少对气候有害的排放的关键。
Appropriate collection and recycling of e-waste is key to protect the environment and reduce climate emissions.
In 2019, the GESP found that the 17.4% of e-waste that was collected and appropriately recycled prevented as much as 15 million tonnes of carbon dioxide equivalents from being released into the environment.
Children and Digital Dumpsites calls for effective and binding action by exporters, importers and governments to ensure environmentally sound disposal of e-waste and the health and safety of workers, their families and communities; to monitor e-waste exposure and health outcomes; to facilitate better reuse of materials; and to encourage the manufacture of more durable electronic and electrical equipment.
It also calls on the health community to take action to reduce the adverse health effects from e-waste, by building health sector capacity to diagnose, monitor and prevent toxic exposure among children and women, raising awareness of the potential co-benefits of more responsible recycling, working with affected communities and advocating for better data and health research on the health risks faced by informal e-waste workers.