1. 输入关键词后点击检索按钮可查询指定关键词在语料中的对应情况
  2. 选择语种可限定关键词的语言,当前支持中文和英文,默认选择中文
  3. 主题选项中可限定检索语料的文章主题范围,默认全部主题
  4. 主题选项中可限定检索语料的文本类型范围,默认全部类型
  5. 在结果列表中,点击操作栏中的“查看中文全文”或“查看英文全文”按钮可查看该句所在的中文语料全文
句对齐列表 共 16269 个结果  
序号 中文 英文 操作
1181 确保所有卫生工作者在安全的环境中开展工作; ensure all health workers operate in a safe environment
1182 迅速分享研究证据,以协助更新国家全球结核病防治政策 rapidly share evidence from research to inform national and global TB policy updates.
1183 指导行动 From guidance to action
1184 维护人权道德公平是世卫组织《终结结核病战略》的基本原则。 Protecting human rights, ethics and equity are principles which underpin WHO’s End TB Strategy.
1185 但实地应用这些原则不容易 But it is not easy to apply these principles on the ground.
1186 患者社区卫生工作者、决策者和其他利益攸关方经常面临冲突和伦理困境。 Patients, communities, health workers, policy makers and other stakeholders frequently face conflicts and ethical dilemmas.
1187 目前的耐多药结核病危机及其卫生安全威胁进一步加剧了这一状况。 The current multidrug-resistant TB (MDR-TB) crisis and the health security threat it poses accentuate the situation even further.
1188 “我们要成功实现消除结核病流行全民健康覆盖的宏伟目标,就必须以合理的伦理框架来指导基于证据的有效干预措施并尊重人权。 “Only when evidence-based, effective interventions are informed by a sound ethical framework, and respect for human rights, will we be successful in reaching our ambitious goals of ending the TB epidemic and achieving universal health coverage.
1189 可持续发展目标关于‘不让任何人掉队’的愿望便以此为核心。” The SDG aspiration of leaving no one behind is centred on this,” said Dr Mario Raviglione, Director, WHO Global TB Programme.
1190 “我们今天发布的指导旨在确定结核病治疗中面临的伦理困境,并突出表明为解决这种困境可以采取的主要行动,” 他补充说。 “The guidance we have released today aims to identify the ethical predicaments faced in TB care delivery, and highlights key actions that can be taken to address them,” he added.