1. 输入关键词后点击检索按钮可查询指定关键词在语料中的对应情况
  2. 选择语种可限定关键词的语言,当前支持中文和英文,默认选择中文
  3. 主题选项中可限定检索语料的文章主题范围,默认全部主题
  4. 主题选项中可限定检索语料的文本类型范围,默认全部类型
  5. 在结果列表中,点击操作栏中的“查看中文全文”或“查看英文全文”按钮可查看该句所在的中文语料全文
句对齐列表 共 16269 个结果  
序号 中文 英文 操作
12151 会有法律约束力吗? Will it be legally binding?
12152 会剥夺签约国主权吗? Will it take sovereignty away from signatory countries?
12153 政府间谈判机构主席团在已取得的进展基础上并根据政府间谈判机构在第三次会议上收到的意见提交的预稿阐述了适用于新文书的一些指导原则和权利,包括国家主权的重要性以及必须充分尊重个人尊严、人权和基本自由。 The Zero Draft presented by the INB Bureau based on progress achieved and input received at the third meeting of the Intergovernmental Negotiating Body (INB) refers to a number of potential guiding principles and rights for the new accord, including the importance of national sovereign rights and full respect for the dignity, human rights and fundamental freedoms of persons.
12154 如同所有国际文书一样,任何新文书均由会员国政府商定,由会员国政府在考虑到本国法律和条例的情况下决定采取任何行动。 As with all international instruments, any new accord, if and when agreed by Member States, would be determined by governments themselves, who would take any action while considering their own national laws and regulations.
12155 将由会员国确定该文书的条款,包括确定根据国际法,该文书任何条款是否对会员国具有法律约束力 Member States will decide the terms of the accord, including whether any of its provisions will be legally binding on Member States as a matter of international law.
12156 预计该文书将有助于防止未来暴发疾病影响人们旅行、工作、受教育,尤其是促进人们自由享受健康生活,不患本可避免的疾病。 It is expected that such an accord would aim to help prevent future disease outbreaks from impinging on people’s freedom to travel, work, seek education and, above all, lead a healthy life free of avoidable disease, as called for by another global accord, the WHO Constitution.
12157 文书是否向所有国家开放供加入或参与? Would the accord be open to all countries to join or participate in?
12158 这将由世卫组织会员国通过政府间谈判机构做出决定 This would be a decision of WHO’s Member States, working through the intergovernmental negotiating body.
12159 预计新文书将向所有国家开放供其参加,只要它们愿意,都可以参加。 It would be expected that a new accord would be open to the participation of all countries, who would be able to participate if they so wished.
12160 参照世卫组织《烟草控制框架公约》的做法,新文书可能会向区域经济一体化组织开放。 In line with the example provided by the WHO Framework Convention on Tobacco Control, the new accord could, possibly, be open to regional economic integration organizations.