Preterm birth complications and complications during labour or child birth were the causes of 30% of newborn deaths in 2016.
12192
除560万5岁以下儿童死亡外,每年还有260万名死产婴儿,其中绝大多数可以得到预防。
In addition to the 5.6 millionunder-5 deaths, 2.6 million babies are stillborn each year, the majority of which could be prevented.
12193
终结可预防的儿童死亡可以通过以下措施来实现:
Ending preventable child deaths can be achieved by
12194
改善妊娠期间和出生时熟练卫生专业人员的可及性;
improving access to skilled health-professionalsduring pregnancy and at the time of birth;
12195
采取计划免疫、母乳喂养和廉价药品等救命干预措施;
lifesaving interventions, such as immunization, breastfeeding and inexpensive medicines;
12196
增进获得目前世界上最为贫穷社区仍然无法获得的水和卫生设施。
and increasing access to water and sanitation, that are currently beyond the reach of the world’s poorest communities.
12197
报告首次纳入了5至14岁大龄儿童的死亡率数据,其中包括事故和伤害等其它死因。
For the first time, mortality data for older children age 5 to 14 was included in the report, capturing other causes of death such as accidents and injuries.
12198
2016年约有100万名5岁至14岁儿童死亡。
Approximately 1 million children aged 5 to 14 died in 2016.
“This new report highlights the remarkableprogress since 2000 in reducing mortality among children under age 5,” said UN Under-Secretary-General for Economic and Social Affairs Mr. LIU Zhenmin.
12200
尽管取得了进展,但在区域和国家之间,特别是撒哈拉以南非洲,仍然在儿童生存方面存有很大差距。
“Despite this progress, large disparities in child survival still exist across regions and countries, especially in sub-Saharan Africa.