The prognostic relevance of in vitro resistance to drugs without an internationally accepted and standardised drug susceptibility test therefore remains unclear and current WHO recommendations advise against the use of these results to guide treatment.
12222
[10] 最后,新药物尚在研发之中,还未见有关新药物对这些“完全耐药”菌株的疗效的报告。
[10] Lastly, new drugs are under development, and their effectiveness against these “totally drug resistant” strains has not yet been reported.
12223
出于上述种种原因,“完全耐药”结核病这一术语尚未得到世卫组织的认可。
For these reasons, the term “totally drug resistant” tuberculosis is not yet recognised by the WHO.
12224
目前,根据世卫组织的定义,这些病例被定为广泛耐药结核病。
These cases are defined as extensively drug resistant tuberculosis (XDR-TB), according to WHO definitions.
While the concept of “total drug resistance” is easily understood in general terms, in practice, in vitro drug susceptibility testing (DST) is technically challenging and limitations on the use of results remain: conventional DST for the drugs that define MDR and XDR-TB has been thoroughly studied and consensus reached on appropriate methods, critical drug concentrations that define resistance, and reliability and reproducibility of testing.
[9] Data on the reproducibility and reliability of DST for the remaining SLDs are either much more limited or have not been established, or the methodology for testing does not exist.
12228
目前,根据世卫组织的定义,这些病例被确定为广泛耐药结核病。
For now these cases are defined as extensively drug resistant tuberculosis (XDR-TB), according to WHO definitions.
12229
刚果民主共和国埃博拉疫情被宣布为国际关注的突发公共卫生事件
Ebola outbreak in the Democratic Republic of the Congo declared a Public Health Emergency of International Concern