1. 输入关键词后点击检索按钮可查询指定关键词在语料中的对应情况
  2. 选择语种可限定关键词的语言,当前支持中文和英文,默认选择中文
  3. 主题选项中可限定检索语料的文章主题范围,默认全部主题
  4. 主题选项中可限定检索语料的文本类型范围,默认全部类型
  5. 在结果列表中,点击操作栏中的“查看中文全文”或“查看英文全文”按钮可查看该句所在的中文语料全文
句对齐列表 共 16269 个结果  
序号 中文 英文 操作
13031 研究报告警告称为遏制埃博拉疫情大幅攀升需迅速采取行动 Study warns swift action needed to curb exponential climb in Ebola outbreak
13032 2014年9月22日 | 新闻稿 | 日内瓦 22 September 2014 | News release | GENEVA
13033 新的数据调查充分阐明了疫情扩散病死率情况 Investigation of new data expands information on spread of outbreak and case fatality rate
13034 2014年9月22日 ¦ 日内瓦 - 根据《新英格兰医学杂志》在世卫组织首次获知西非疫情后六个月最新发表的一篇文章,世卫组织和伦敦帝国学院的专家预测,除非在西非的埃博拉控制措施得到快速加强,否则病例数量将会持续大幅攀升,到今年11月初时将有两万人获得感染。 22 September 2014 ¦ GENEVA - Unless Ebola control measures in west Africa are enhanced quickly, experts from the WHO and Imperial College, London, predict numbers will continue to climb exponentially, and more than 20 000 people will have been infected by early November, according to a new article in the New England Journal of Medicine released 6 months after WHO was first notified of the outbreak in west Africa.
13035 公共卫生流行病学家统计学家在文中审查了自2013年12月疫情开始以来的数据,以确定流行规模,更好地了解疾病传播情况,以及采取何种措施来扭转感染发展趋势。 In the article, public health epidemiologists and statisticians reviewed data since the beginning of the outbreak in December 2013 to determine the scale of the epidemic, better understand the spread of the disease, and what it will take to reverse the trend of infections.
13036 流行规模 Scale of epidemic
13037 虽然世卫组织于2014年3月23日首次得知疫情情况,但回顾性调查显示本次疫情始于2013年12月。 Although WHO was first notified of the outbreak on 23 March 2014, investigations retroactively revealed the outbreak started in December 2013.
13038 在2013年12月30日和2014年9月14日之间,总共向世卫组织报告发生了4507例病例 Between 30 December 2013 and 14 September 2014, a total of 4507 cases were reported to WHO.
13039 研究数据有助于澄清受本次疫情影响最重人员的某些细节情况。 The data in the study help clarify some details of who is most affected by this outbreak.
13040 比如,一些相互矛盾的报告论及究竟是妇女因更有可能照顾病人而遭受更大影响,还是男人因更有可能埋葬感染性强的死者尸体而更多的受到疾病打击 For example, there have been mixed reports on whether women might be harder hit because they are more likely to care for sick, or whether it would be men who might be more likely to bury the highly-infectious dead bodies.