As part of the programme, international specialists trained 10 Congolese ophthalmologists on how to identify and treat Ebola-related eye issues.
1362
参与培训的国家卫生保健提供者和招募的幸存者的反馈非常积极。
Feedback from participating national healthcare providers and enrolled survivors was overwhelmingly positive.
1363
Steven Yeh博士在为Christian检查眼睛 世卫组织/J. D. Kannah
Christian has his eyes checked by Dr Steven Yeh WHO/J.
1364
接下来的步骤将是在每个月开展的门诊服务中继续对幸存者进行跟进,向他们提供医疗以及生物和心理护理。
Next steps will be to continue to follow up with survivors, at the clinics held each month, where they are provided medical, biological and psychological care .
1365
目前有300多名幸存者在后续规划中登记在册。
There are currently over 300 survivorsregistered in the follow-up programme.
1366
采用蚊子绝育技术为控制基孔肯雅热、登革热和寨卡提供新的机会
Mosquito sterilization offers new opportunity to control chikungunya, dengue, and Zika
1367
2019年11月14日 | 新闻稿 | 日内瓦
14 November 2019 | News release
1368
作为控制基孔肯雅热、登革热和寨卡等疾病的全球卫生工作的一部分,我们很快将测试雄蚊辐射绝育技术。
A technique that sterilizes male mosquitoes using radiation will soon be tested as part of global health efforts to control diseases such as chikungunya, dengue, and Zika.
1369
昆虫不育技术(SIT)是控制昆虫生育的一种办法。
The Sterile Insect Technique (SIT) is a form of insect birth control.
1370
可采用这一技术,在专门设施中养殖大量绝育雄蚊,然后在野外释放,使其与雌蚊交配。
The process involves rearing large quantities of sterilized male mosquitoes in dedicated facilities, and then releasing them to mate with females in the wild.