In the Democratic Republic of the Congo, local ophthalmologists are learning to provide specialized care to Ebola survivors.
1342
2019年4月10日
10 April 2019
1343
年幼的埃博拉幸存者Muhindo接受Steven Yeh博士的眼科检查 世卫组织/J. D. Kannah 从2014-16年西非埃博拉疫情获得的知识有助于确认幸存者面临的许多挑战,包括眼睛炎症导致视力下降或模糊。
Muhindo, a young Ebola survior, has his eyes tested by Dr Steven Yeh WHO/J.
1344
大约20%的疫情幸存者有某种形式的眼部问题。
D. Kannah Knowledge gained following the 2014–16 West Africa Ebola outbreak identified a number of challenges survivors face, including reduced or blurred vision stemming from inflammation of their eyes.
1345
北基伍省贝尼市鸟瞰图世界银行/V.Tremeau
About 20% of survivors from that outbreak had some form of eye problem.
1346
及早发现和处理这些问题,可以避免包括失明在内的严重后果。
By identifying and treating these problems early, serious consequences, including blindness, can be averted.
1347
世界卫生组织最近与刚果民主共和国卫生部合作,组织了一次眼科门诊,检查当前埃博拉疫情幸存者的眼健康。
With the Ministry of Health of the Democratic Republic of the Congo (DRC), the World Health Organization recently organized an eye clinic to check on the eye health of survivors of the current Ebola outbreak.
Dr Jessica Shantha (left) and Dr Steven Yeh (right), professors from Emory University, check the eyes of an Ebola survivor for any potential complications WHO/J.
1349
世卫组织/J. D. Kannah
D. Kannah
1350
于3月25日至4月1日在受影响地区之一刚果民主共和国贝尼市开展门诊服务。
The clinic was held in Beni, DRC, one of the affected areas, from 25 March to 1 April.