1. 输入关键词后点击检索按钮可查询指定关键词在语料中的对应情况
  2. 选择语种可限定关键词的语言,当前支持中文和英文,默认选择中文
  3. 主题选项中可限定检索语料的文章主题范围,默认全部主题
  4. 主题选项中可限定检索语料的文本类型范围,默认全部类型
  5. 在结果列表中,点击操作栏中的“查看中文全文”或“查看英文全文”按钮可查看该句所在的中文语料全文
句对齐列表 共 16269 个结果  
序号 中文 英文 操作
14121 然而,由于药物开发过程中的经济挑战和固有的科学挑战,只有一小部分能够进入市场。 However, only a fraction of these will ever make it to the market due to the economic and inherent scientific challenges in the drug development process.
14122 这加上成功的抗生素产品带来的投资回报很小,限制了主要私人投资者和大多数大型制药公司的兴趣。 This, along with the small return on investment from successful antibiotic products, has limited the interest of major private investors and most large pharmaceutical companies.
14123 报告证实,临床前和临床开发继续由中小型企业驱动。 The report confirms that the preclinical and clinical pipeline continue to be driven by small- and medium-sized companies.
14124 这些企业通常很难为其产品筹资直到临床开发后期阶段,或者直到获得监管机构的批准。 These enterprises often struggle to finance their products to the late stages of clinical development or until regulatory approval is obtained.
14125 2019冠状病毒病(COVID-19)带来的机遇 The COVID-19 opportunity:
14126 COVID-19危机加深了全球对这场不可控制的大流行对健康经济的影响的理解。 The COVID-19 crisis has deepened the global understanding of the health and economic implications of an uncontrolled pandemic.
14127 报告还强调在应对这些风险可持续供资方面存在的差距,包括对抗菌药物和疫苗研发的投资,同时揭示了如果有充足的政治意愿和冒险精神,可取得什么样的快速进展。 It also accentuated the gaps in sustainable funding to address these risks, including investments in R&D of antimicrobial medicines and vaccines, whilst revealing what rapid progress can be made when there is enough political will and enterprise.
14128 世卫组织抗微生物药物耐药性全球协调主任Haileyesus Getahun指出:“必须抓住COVID-19大流行带来的机遇,将对新型有效抗生素研发的可持续投资需求放在首位,抗生素是全民健康覆盖和我们全球卫生安全的薄弱环节。 “Opportunities emerging from the COVID-19 pandemic must be seized to bring to the forefront the needs for sustainable investments in R&D of new and effective antibiotics,” said Haileyesus Getahun, Director of AMR Global Coordination at WHO.
14129 我们需要全球持续努力,包括资金统筹机制和新的额外投资,以应对抗微生物药物耐药性的规模。” “Antibiotics present the Achilles heel for universal health coverage and our global health security.
14130 全球倡议 Global Initiatives: