The initiative has created a global handbook to help countries introduce large-scale services, including content for the SMS messages and support for other areas such as technology, promotion and evaluation.
14152
向患者推送短信提供建议可加速信息传播,帮助人们管理或预防疾病。
Using SMS to deliver advice to patients speeds up the diffusion of information to help people manage or prevent the disease.
14153
这有助于降低患病率和治疗成本,并使患者能够更长寿和更健康。
This reduces prevalence and treatment costs, and helps patients live longer, healthier lives.
14154
全球视角
A global perspective
14155
糖尿病仍然是一个严重的公共卫生挑战。
Diabetes continues to be a serious public health challenge.
Since 1980 the number of people with diabetes has increased four-fold to 422 million, and in 2015 an estimated 1.6 million deaths were directly caused by diabetes.
This does not account for the additional impact of high blood glucose, which causes around 2 million deaths annually by increasing the risk of cardiovascular and kidney disease and tuberculosis.
14158
控制不佳的糖尿病加重了致残和需高成本治疗的并发症,如失明、肾衰竭、心脏病、中风和下肢截肢等。
Poorly controlled diabetes aggravates the risk of debilitating and costly complications, such as blindness, kidney failure, heart disease and stroke, and lower limb amputations.
14159
塞内加尔是第一个在2014年发起针对性糖尿病活动的国家,帮助人们在斋月期间管理斋戒。
Senegal was the first country to launch a targeted mDiabetes campaign in 2014 to help people manage fasting during Ramadan.
14160
这已成为一个年度性服务,2017年注册人数愈10万人。
This has now become an annual service, and saw over 100 000 registrations in 2017.