1. 输入关键词后点击检索按钮可查询指定关键词在语料中的对应情况
  2. 选择语种可限定关键词的语言,当前支持中文和英文,默认选择中文
  3. 主题选项中可限定检索语料的文章主题范围,默认全部主题
  4. 主题选项中可限定检索语料的文本类型范围,默认全部类型
  5. 在结果列表中,点击操作栏中的“查看中文全文”或“查看英文全文”按钮可查看该句所在的中文语料全文
句对齐列表 共 16269 个结果  
序号 中文 英文 操作
14151 该倡议创建了一本全球手册,包括短信内容,帮助各国推出大型服务平台,并对技术、宣传和评估等领域提供支持。 The initiative has created a global handbook to help countries introduce large-scale services, including content for the SMS messages and support for other areas such as technology, promotion and evaluation.
14152 患者推送短信提供建议可加速信息传播,帮助人们管理或预防疾病。 Using SMS to deliver advice to patients speeds up the diffusion of information to help people manage or prevent the disease.
14153 这有助于降低患病率治疗成本,并使患者能够更长寿和更健康。 This reduces prevalence and treatment costs, and helps patients live longer, healthier lives.
14154 全球视角 A global perspective
14155 糖尿病仍然是一个严重的公共卫生挑战。 Diabetes continues to be a serious public health challenge.
14156 自1980年以来,罹患糖尿病的人数增加了四倍,达到4.22亿人,2015年估计有160万人死于糖尿病。 Since 1980 the number of people with diabetes has increased four-fold to 422 million, and in 2015 an estimated 1.6 million deaths were directly caused by diabetes.
14157 这些数据还不包括高血糖产生的其他不良影响,每年因此增加的心血管和肾脏疾病以及肺结核的风险导致约200万人死亡。 This does not account for the additional impact of high blood glucose, which causes around 2 million deaths annually by increasing the risk of cardiovascular and kidney disease and tuberculosis.
14158 控制不佳的糖尿病加重了致残和需高成本治疗的并发症,如失明、肾衰竭、心脏病、中风和下肢截肢等。 Poorly controlled diabetes aggravates the risk of debilitating and costly complications, such as blindness, kidney failure, heart disease and stroke, and lower limb amputations.
14159 塞内加尔是第一个在2014年发起针对性糖尿病活动的国家,帮助人们在斋月期间管理斋戒 Senegal was the first country to launch a targeted mDiabetes campaign in 2014 to help people manage fasting during Ramadan.
14160 这已成为一个年度性服务,2017年注册人数愈10万人。 This has now become an annual service, and saw over 100 000 registrations in 2017.