1. 输入关键词后点击检索按钮可查询指定关键词在语料中的对应情况
  2. 选择语种可限定关键词的语言,当前支持中文和英文,默认选择中文
  3. 主题选项中可限定检索语料的文章主题范围,默认全部主题
  4. 主题选项中可限定检索语料的文本类型范围,默认全部类型
  5. 在结果列表中,点击操作栏中的“查看中文全文”或“查看英文全文”按钮可查看该句所在的中文语料全文
句对齐列表 共 16269 个结果  
序号 中文 英文 操作
14291 全球抗击艾滋病、结核病和疟疾基金今天批准了用于疟疾疫苗试点项目的1500万美元,使第一阶段工作有了全部资金保证。 The Global Fund to Fight AIDS, Tuberculosis and Malaria today approved US$ 15 million for the malaria vaccine pilots, assuring full funding for the first phase of the programme.
14292 全球疫苗免疫联盟和国际药品采购机构在今年早些时候宣布,在疫苗计划头四年将分别承付高达2750万美元960万美元的资金。 Earlier this year, Gavi, the Vaccine Alliance and UNITAID announced commitments of up to US$ 27.5 million and US$ 9.6 million, respectively, for the first 4 years of the vaccine programme.
14293 “RTS,S”疫苗由葛兰素史克生物制品有限公司和适宜卫生技术规划疟疾疫苗倡议在比尔及梅琳达·盖茨基金会和非洲研究中心网络的支持下开发而成。 RTS,S was developed through a partnership between GlaxoSmithKline and the PATH Malaria Vaccine Initiative (MVI), with support from the Bill & Melinda Gates Foundation and from a network of African research centres.
14294 世卫组织免疫、疫苗和生物制品司长Jean-Marie Okwo-Bele博士说:“世卫组织认可并称赞所有使这项成就成为可能的资助机构和合作伙伴的领导作用和支持。” WHO recognizes and commends the leadership and support of all funding agencies and partners who have made this achievement possible,” said Dr Jean-Marie Okwo-Bele, Director of the WHO Department of Immunization, Vaccines and Biologicals.
14295 世卫组织两个咨询机构推荐的疫苗计划 Vaccine programme recommended by two WHO advisory bodies
14296 2015年10月,由世界上最为顶尖疫苗和疟疾专家组成的世卫组织两个独立咨询小组(免疫战略咨询小组和疟疾政策咨询委员会)建议,在撒哈拉以南非洲的3至5个环境中试用“RTS,S”疫苗。 In October 2015, two independent WHO advisory groups comprised of the world’s foremost experts on vaccines and malaria – the Strategic Advisory Group of Experts (SAGE) on Immunization and the Malaria Policy Advisory Committee (MPAC) – recommended pilot implementation of the RTS,S vaccine in 3 to 5 settings in sub-Saharan Africa.
14297 这些建议是在2015年7月做出宣布,即欧洲药品管理局对“RTS,S”疫苗发表了积极科学意见之后提出的。 These recommendations followed a July 2015 announcement that the European Medicines Agency (EMA) had issued a positive scientific opinion of the RTS,S vaccine.
14298 世卫组织于2016年1月正式采纳了免疫战略咨询小组和疟疾政策咨询委员会的建议,并且在此之后一直努力为试点工作调动资金支持,并完成计划设计。 WHO officially adopted the SAGE-MPAC recommendations in January 2016 and has since worked to mobilize financial support for the pilots and to finalize the programme design.
14299 试点计划将对提供所需4剂“RTS,S”疫苗的可行性 The pilot programme will evaluate the feasibility of delivering the required 4 doses of RTS,S; the impact of RTS,S on lives saved; and the safety of the vaccine in the context of routine use.
14300 “RTS,S”疫苗对挽救生命产生的影响; * It will also assess the extent to which the vaccine’s protective effect demonstrated in children aged 5–17 months old in the Phase 3 trial can be replicated in real-life settings.