1. 输入关键词后点击检索按钮可查询指定关键词在语料中的对应情况
  2. 选择语种可限定关键词的语言,当前支持中文和英文,默认选择中文
  3. 主题选项中可限定检索语料的文章主题范围,默认全部主题
  4. 主题选项中可限定检索语料的文本类型范围,默认全部类型
  5. 在结果列表中,点击操作栏中的“查看中文全文”或“查看英文全文”按钮可查看该句所在的中文语料全文
句对齐列表 共 16269 个结果  
序号 中文 英文 操作
14261 有关福岛核事故全球报告详述健康风险 Global report on Fukushima nuclear accident details health risks
14262 2013年2月28日 | 新闻稿 | 日内瓦 28 February 2013 | News release | GENEVA
14263 2013年2月28日 | 日内瓦 - 国际专家组对日本福岛第一核电站事故的健康风险进行了全面评估,其结论是:对日本国内外的一般人群而言,预计风险很低,不会观察到癌症患病率上升到高于基线水平。 28 February 2013 | GENEVA - A comprehensive assessment by international experts on the health risks associated with the Fukushima Daiichi nuclear power plant (NPP) disaster in Japan has concluded that, for the general population inside and outside of Japan, the predicted risks are low and no observable increases in cancer rates above baseline rates are anticipated.
14264 但是,世界卫生组织《以初步剂量估算为基础对2011年东日本大地震和海啸后的核事故进行健康风险评估》报告也注意到,福岛县内特定人群患某些癌症的风险估计会有所增加。 The WHO report ‘Health Risk Assessment from the nuclear accident after the 2011 Great East Japan Earthquake and Tsunami based on preliminary dose estimation’ noted, however, that the estimated risk for specific cancers in certain subsets of the population in Fukushima Prefecture has increased and, as such, it calls for long term continued monitoring and health screening for those people.
14265 专家组估算了福岛县境内、日本其它地方和世界其它地方的一般人群以及可能受照的核电站工作人员和应急救援人员面临的风险 Experts estimated risks in the general population in Fukushima Prefecture, the rest of Japan and the rest of the world, plus the power plant and emergency workers that may have been exposed during the emergency phase response.
14266 世卫组织公共卫生和环境司司长玛丽亚•内拉博士表示:“本报告确认的主要风险是与特定地点和特定人群有关的特定癌症风险 “The primary concern identified in this report is related to specific cancer risks linked to particular locations and demographic factors,” says Dr Maria Neira, WHO Director for Public Health and Environment.
14267 按照年龄性别距离核电站远近对数据进行了分解,发现居住在辐射污染最严重地点的人确实面临更高的癌症风险 “A breakdown of data, based on age, gender and proximity to the nuclear plant, does show a higher cancer risk for those located in the most contaminated parts.
14268 在这些地点以外(即使是福岛县境内),预计不会出现癌症发病率明显增加的情况。” Outside these parts - even in locations inside Fukushima Prefecture - no observable increases in cancer incidence are expected.”
14269 在具体癌症方面,对于居住在辐射污染最严重地区的人而言,预计风险增加情况如下: In terms of specific cancers, for people in the most contaminated location, the estimated increased risks over what would normally be expected are:
14270 所有实体肿瘤受照女婴风险增加约4%; all solid cancers - around 4% in females exposed as infants;