1. 输入关键词后点击检索按钮可查询指定关键词在语料中的对应情况
  2. 选择语种可限定关键词的语言,当前支持中文和英文,默认选择中文
  3. 主题选项中可限定检索语料的文章主题范围,默认全部主题
  4. 主题选项中可限定检索语料的文本类型范围,默认全部类型
  5. 在结果列表中,点击操作栏中的“查看中文全文”或“查看英文全文”按钮可查看该句所在的中文语料全文
句对齐列表 共 16269 个结果  
序号 中文 英文 操作
14561 什么是脉搏血氧仪以及它有什么作用? What is a pulse oximeter and what does it do?
14562 脉搏血氧仪是一种用于测量血液中氧气含量的小型医疗设备。 A pulse oximeter is a small medical device used to measure the level of oxygen in the blood.
14563 COVID-19感染者可能会出现血氧下降,这也许会危及生命 People with COVID-19 may have low oxygen levels, which can be life-threatening.
14564 测量血液中的氧气含量时,通常会将脉搏血氧仪夹在病人的手指或脚趾上。 To measure the level of oxygen in the blood, a pulse oximeter is usually placed on the finger or toe of the person who is sick.
14565 使用脉搏血氧仪无痛的,只需要几分钟 Using a pulse oximeter is painless and only takes a few minutes.
14566 如果你的卫生保健服务提供者建议使用脉搏血氧仪,请务必了解使用说明,学会读取和解读测量结果,并向你的卫生保健服务提供者进行报告。 If your healthcare provider recommends the use of a pulse oximeter, be sure to get instructions about how to use it and how to read and understand the results, and report them to your healthcare provider.
14567 脉搏血氧仪的准确测量和读数是决定居家COVID-19患者是否以及何时需要送往卫生保健机构进行紧急治疗的重要依据。 Accurate measurements and readings from a pulse oximeter are important signs in determining if and when a COVID-19 patient at home may need urgent care at a healthcare facility.
14568 一般来说,血氧含量下降到90%以下,或呈逐渐下降趋势,可能是表明需要进行进一步医学评估的早期征兆。 As a general rule, a decline below 90%, or a progressive downwards trend, can be an early warning of need for further medical assessment.
14569 大多数接受居家照护的COVID-19患者不需要使用脉搏血氧仪 Most COVID-19 patients being cared for at home will not require a pulse oximeter.
14570 了解更多关于医用氧气脉搏血氧仪的信息。 Learn more about medical oxygen and pulse oximeters.