“The health sector cannot stand there and tell people they are sick because of the ways they use tobacco and alcohol, and their attitudes to diet and exercise, if it does not do a better job of helping people develop healthy habits as adolescents.”
15672
培训卫生工作者极其重要
Training health workers is critical
15673
世卫组织青少年健康专家Valentina Baltag 博士说:“有些国家五分之一的公民是青少年。
Dr Valentina Baltag, adolescent health expert at WHO, says: “There are countries where every fifth citizen is an adolescent.
15674
然而从医学院校和护士学校毕业的大多数学生并不了解青少年在获取卫生保健方面的具体需要。
Yet most students in medical and nursing schools graduate with no understanding of the specific needs of adolescents in accessing healthcare.
The Global standards for quality health-care services for adolescents call for an inclusive package of information, counselling, diagnostic, treatment and care services that go beyond the traditional focus on sexual and reproductive health.
15677
应当让青少年切实参与对卫生服务的计划和监测并提供相关反馈,还应让他们参与涉及其自身保健问题的决定。
Adolescents should be meaningfully involved in planning, monitoring and providing feedback on health services and in decisions regarding their own care.
15678
目前已有超过25个低收入和中等收入国家通过了促进改善青少年卫生服务的国家标准。
More than 25 low- and middle-income countries have already adopted national standards for improving adolescent health services.
The global standards from WHO and UNAIDS are built on research from these countries, as well as feedback from health providers and more than 1000 adolescents worldwide.
15680
全球标准附有一份实施和评价指南,概述各国为加强青少年卫生保健可采取的具体步骤。
They are accompanied by an implementation and evaluation guide that outlines concrete steps that countries can take to improve health care for adolescents.