1. 输入关键词后点击检索按钮可查询指定关键词在语料中的对应情况
  2. 选择语种可限定关键词的语言,当前支持中文和英文,默认选择中文
  3. 主题选项中可限定检索语料的文章主题范围,默认全部主题
  4. 主题选项中可限定检索语料的文本类型范围,默认全部类型
  5. 在结果列表中,点击操作栏中的“查看中文全文”或“查看英文全文”按钮可查看该句所在的中文语料全文
句对齐列表 共 16269 个结果  
序号 中文 英文 操作
15651 2020-2021 年公布的142项全新或更新的国家自主贡献几乎全部(94%)提及卫生问题,相比而言,2019 年的184项国家自主贡献中,有70%提及卫生问题。 Almost all (94%) of 142 new or updated NDCs published in 2020-2021 mention health compared to 70% of 184 NDCs in 2019.
15652 目前,全新或更新的国家自主贡献中,有28%提到了减缓气候变化健康益处,这一比例高于2019年的10%。 The health benefits of climate mitigation are now referenced in 28% of new or updated NDCs up from 10% in 2019.
15653 世卫组织联合国艾滋病规划署为加强青少年卫生保健推出新标准 WHO/UNAIDS launch new standards to improve adolescent care
15654 2015年10月6日 | 新闻稿 | 日内瓦 6 October 2015 | News release | GENEVA
15655 世卫组织和联合国艾滋病规划署制定了新的《全球青少年优质卫生保健服务标准》,目的是帮助各国提高青少年卫生保健质量。 New Global standards for quality health-care services for adolescents developed by WHO and UNAIDS aim to help countries improve the quality of adolescent health care.
15656 现有的卫生服务往往不能满足世界青少年(10-19岁)的需要。 Existing health services often fail the world’s adolescents (10-19-year-olds).
15657 许多遭遇精神疾患物质滥用营养不良故意伤害慢性疾病问题的青少年无法获得关键的预防和关爱服务。 Many adolescents who suffer from mental health disorders, substance use, poor nutrition, intentional injuries and chronic illness do not have access to critical prevention and care services.
15658 而与此同时,许多具有终生健康影响行为始于青少年时期 Meanwhile, many behaviours that have a lifelong impact on health begin in adolescence.
15659 “这些标准提供了简单可行的步骤,无论穷国还是富国都可立即实施以增进其青少年的健康与福祉。 “These standards provide simple yet powerful steps that countries – both rich and poor – can immediately take to improve the health and wellbeing of their adolescents, reflecting the stronger focus on adolescents in the new Global Strategy for Women’s, Children’s and Adolescents’ Health that was launched in New York in September,” says Dr Anthony Costello, Director of Maternal, Children’s and Adolescents’ Health at WHO.
15660 青少年具有独特性 Adolescents are a unique group