1. 输入关键词后点击检索按钮可查询指定关键词在语料中的对应情况
  2. 选择语种可限定关键词的语言,当前支持中文和英文,默认选择中文
  3. 主题选项中可限定检索语料的文章主题范围,默认全部主题
  4. 主题选项中可限定检索语料的文本类型范围,默认全部类型
  5. 在结果列表中,点击操作栏中的“查看中文全文”或“查看英文全文”按钮可查看该句所在的中文语料全文
句对齐列表 共 16269 个结果  
序号 中文 英文 操作
15701 世界卫生组织发布加大西非埃博拉疫情国际应对“路线图” WHO issues roadmap to scale up international response to the Ebola outbreak in west Africa
15702 2014年8月28日 | 媒体说明 28 August 2014 | Note for Media
15703 世界卫生组织今天发布了一份用来指导和协调西非埃博拉病毒病疫情国际应对的“路线图”。 WHO is issuing today a roadmap to guide and coordinate the international response to the outbreak of Ebola virus disease in west Africa.
15704 其目标是在6至9个月内阻止埃博拉目前在世界上的传播,同时快速处置进一步出现的任何国际传播带来的后果。 The aim is to stop ongoing Ebola transmission worldwide within 6–9 months, while rapidly managing the consequences of any further international spread.
15705 它还认识到有必要同时处理这次疫情造成的广泛社会经济影响 It also recognizes the need to address, in parallel, the outbreak’s broader socioeconomic impact.
15706 它是对大力增强国际应对方面的迫切需求所做的反应。 It responds to the urgent need to dramatically scale up the international response.
15707 过去三周报告病例几乎占到了总数的40%。 Nearly 40% of the total number of reported cases have occurred within the past three weeks.
15708 路线图吸纳了大量合作伙伴所提意见,其中包括疫情国家卫生官员、非洲联盟、发展银行、联合国其它机构、无国界医生组织以及直接提供资金支持的国家。 The roadmap was informed by comments received from a large number of partners, including health officials in the affected countries, the African Union, development banks, other UN agencies, Médecins Sans Frontières (MSF), and countries providing direct financial support.
15709 路线图将作为一份用以更新详细行动计划的框架。 It will serve as a framework for updating detailed operational plans.
15710 重点考虑在治疗和管理中心、社会动员以及安全丧葬方面的需求。 Priority is being given to needs for treatment and management centres, social mobilization, and safe burials.