● Effective behavioral interventions to increase vaccine demand: translating evidence to action
15732
采取措施提高服务质量,以满足当地需求
● Service quality interventions that meet people where they are
15733
实行有效策略,对抗谣言和错误信息、信息空白以及令人困惑的健康指导
● Effective strategies to counter rumours and misinformation, information voids, and confusing health guidance
15734
制订社区参与策略,建立对接种疫苗的信任(优先人群是:卫生人员、老年人、女性、青年、合并症患者)
● Community engagement strategies to build trust in vaccination (emphasis on different groups: health workforce, elderly, females, youth, people with comorbidities
15735
请点击此处注册参加这项虚拟活动。
Please click here to register for this virtual event.
15736
会议使用英语,并将提供法语和阿拉伯语实时翻译服务。
Live translation from English will be available in French and Arabic.
15737
世卫组织总干事向媒体简介寨卡最新情况
WHO Director-General briefs the media on the Zika situation
15738
2016年3月22日 | 声明
22 March 2016 | Statement
15739
女士们,先生们,
Ladies and gentlemen,
15740
我很高兴有此机会向你们介绍2月1日以来科学发展以及寨卡证据基础的最新情况。
I welcome this opportunity to update you on developments in science and the Zika evidence base that have built up since 1 February.