1. 输入关键词后点击检索按钮可查询指定关键词在语料中的对应情况
  2. 选择语种可限定关键词的语言,当前支持中文和英文,默认选择中文
  3. 主题选项中可限定检索语料的文章主题范围,默认全部主题
  4. 主题选项中可限定检索语料的文本类型范围,默认全部类型
  5. 在结果列表中,点击操作栏中的“查看中文全文”或“查看英文全文”按钮可查看该句所在的中文语料全文
句对齐列表 共 16269 个结果  
序号 中文 英文 操作
1571 狂犬病使命组织发言人Gowri Yale说:“我们取得最大成就之一就是在学校里给孩子们提供了有关被狗咬伤和狂犬病的教育讲座,并指导成年人如何加深对狗的习性的了解,避免发生狗咬伤人的情况。” “One of our biggest achievements has been to educate children by visiting schools and teach adults on how to understand dogs better so they can avoid bites,” says Gowri Yale, spokesperson for Mission Rabies.
1572 为提高认识大力开展宣传活动 Awareness campaign
1573 “公众参与和教育对于任何可持续狂犬病规划都是必不可少的。” “Public engagement and education are essential to any sustainable rabies programme,” says Dr Bernadette Abela-Ridder, Team Leader, Neglected Zoonotic Diseases unit at WHO.
1574 世卫组织被忽视的人畜共患病处负责人Bernadette Abela-Ridder博士说:“避免被咬伤、伤口的正确处理和暴露后预防、正确清洗伤口、咨询正规医生而不是当地的治疗师等,传播这些简单的信息对于预防狂犬病至关重要。” “Simple messages that focus on bite avoidance, correct wound management and post-exposure prophylaxis as well as correctly washing dog-bite wounds and seeking medical help from doctors instead of local healers are crucial.”
1575 果阿邦开始宣传活动的资金由果阿邦政府和英国狗慈善组织Dogs Trust联合资助,在他们的资助下,当地还开设了公众报告疑似狂犬病犬只的24小时狂犬病热线服务,并在果阿邦进行疫苗接种。 The campaign in Goa is funded through a matched grant from the Government of Goa and the Dogs Trust.
1576 果阿邦政府还设立了高级委员会区级机制来监督规划的执行情况。 The Government of Goa has also set-up high-powered committees and district level mechanisms to oversee programme implementation.
1577 控制狂犬病 Controlling rabies in dogs
1578 在2014年上半年,在兽医、公共卫生工作者和志愿者的帮助下,给2万多条狗接种了狂犬病疫苗。 During the initial six-month period in 2014, with the help of veterinarians, public health workers and volunteers, more than 20 000 dogs were vaccinated.
1579 随后在2015年和2016年开展的活动中,给18万多条接种了疫苗并进行了绝育手术 Subsequent vaccination and sterilization campaigns, in 2015 and 2016, led to vaccination of over 180 000 dogs.
1580 这些宣传活动涉及面之广令人瞩目,共在1600多所学校上了1900多堂狂犬病教育课,向50多万名儿童提供了有关狂犬病和预防被狗咬伤的信息。 The campaign’s outreach has been impressive: over 1900 rabies education classes in more than 1600 schools reaching more than 500 000 children with information about rabies and dog bite prevention.