1. 输入关键词后点击检索按钮可查询指定关键词在语料中的对应情况
  2. 选择语种可限定关键词的语言,当前支持中文和英文,默认选择中文
  3. 主题选项中可限定检索语料的文章主题范围,默认全部主题
  4. 主题选项中可限定检索语料的文本类型范围,默认全部类型
  5. 在结果列表中,点击操作栏中的“查看中文全文”或“查看英文全文”按钮可查看该句所在的中文语料全文
句对齐列表 共 16269 个结果  
序号 中文 英文 操作
3101 世卫组织全球摸底调查显示,90%的国家自2019冠状病毒病大流行以来出现基本卫生服务中断 世卫组织将推出学习和监测工具,以改善大流行期间的服务提供 In WHO global pulse survey, 90% of countries report disruptions to essential health services since COVID-19 pandemic WHO to roll out learning and monitoring tools to improve service provision during pandemic
3102 2020年8月31日 | 新闻稿 | 日内瓦 31 August 2020 | News release
3103 世界卫生组织今天发布第一份以105个国家报告为基础的基本情况调查结果,内容是2019冠状病毒病(COVID-19)对卫生系统的影响。 The World Health Organization (WHO) today published a first indicative survey on the impact of COVID-19 on health systems based on 105 countries’ reports.
3104 2020年3月至6月期间从五个区域收集的数据表明,几乎每个国家(90%)的卫生服务都受到干扰,中低收入国家报告的困难最大。 Data collected from five regions over the period from March to June 2020 illustrate that almost every country (90%) experienced disruption to its health services, with low- and middle-income countries reporting the greatest difficulties.
3105 大多数国家报告说,许多常规和可选服务暂停 Most countries reported that many routine and elective services have been suspended, while critical care - such as cancer screening and treatment and HIV therapy – has seen high-risk interruptions in low-income countries.
3106 世卫组织总干事谭德塞说:“调查揭示了卫生系统的裂缝,也为大流行期间和以后改进卫生保健服务交付的新策略提供参考。 "The survey shines a light on the cracks in our health systems, but it also serves to inform new strategies to improve healthcare provision during the pandemic and beyond,” said Dr Tedros Adhanom Ghebreyesus, WHO Director-General.
3107 COVID-19疫情应成为所有国家记住的教训,卫生健康不是非此即彼的等式。 "COVID-19 should be a lesson to all countries that health is not an ‘either-or’ equation.
3108 我们必须更好地防范突发事件,同时不断投资发展卫生系统,使之完全响应人民在整个生命历程中的需求”。 We must better prepare for emergencies but also keep investing in health systems that fully respond to people’s needs throughout the life course."
3109 服务全面受到影响:根据主要信息来源的报告,在调查的25类服务中,各国平均有一半出现服务中断。 Services hit across the board: Based on reports from key informants, countries on average experienced disruptions in 50% of a set of 25 tracer services.
3110 其中报告中断最多的是推广常规免疫(70%)和由医疗机构提供的常规免疫接种(61%)、非传染性疾病诊断和治疗(69%)、计划生育和避孕(68%)、精神卫生障碍治疗(61%)、癌症诊断和治疗(55%)。 The most frequently disrupted areas reported included routine immunization – outreach services (70%) and facility-based services (61%), non-communicable diseases diagnosis and treatment (69%), family planning and contraception (68%), treatment for mental health disorders (61%), cancer diagnosis and treatment (55%).