1. 输入关键词后点击检索按钮可查询指定关键词在语料中的对应情况
  2. 选择语种可限定关键词的语言,当前支持中文和英文,默认选择中文
  3. 主题选项中可限定检索语料的文章主题范围,默认全部主题
  4. 主题选项中可限定检索语料的文本类型范围,默认全部类型
  5. 在结果列表中,点击操作栏中的“查看中文全文”或“查看英文全文”按钮可查看该句所在的中文语料全文
句对齐列表 共 16269 个结果  
序号 中文 英文 操作
3121 但是,只有14%的国家报告对用户免费世卫组织建议以此抵消患者可能面临的经济困难 However, only 14% of countries reported removal of user fees, which WHO recommends to offset potential financial difficulties for patients.
3122 这次摸底调查还显示各国在调整策略以减轻对提供服务影响方面的经验。 The pulse survey also provides an indication of countries’ experiences in adapting strategies to mitigate the impact on service provision.
3123 尽管这种调查有其局限性,但它突出表明,鉴于疫情可能在今后几个月内起伏不定,需要改进对服务提供和利用方面变化的实时监测,并相应调整解决方案。 Despite the limitations of such a survey, it highlights the need to improve real-time monitoring of changes in service delivery and utilization as the outbreak is likely to wax and wane over the next months, and to adapt solutions accordingly.
3124 为此,世卫组织将继续与各国合作,并提供支持性工具,以应对COVID-19的影响。 To that end, WHO will continue to work with countries and to provide supportive tools to address the fallout from COVID-19.
3125 鉴于各国在应对大流行期间迫切需要援助,世卫组织正在开发基于网络的平台“COVID19:卫生服务学习中心”,以便各国分享经验和学习创新做法,为全球集体应对措施提供信息。 Given countries’ urgent demand for assistance during the pandemic response, WHO is developing the COVID19: Health Services Learning Hub, a web-based platform that will allow sharing of experiences and learning from innovative country practices that can inform the collective global response.
3126 世卫组织还在为国家以下一级卫生设施进行调查开展设计工作。 WHO is also devising additional surveys at the sub-national level and in health facilities to gauge the longer-term impact of disruptions and help countries weigh the benefits and risks of pursuing different mitigation strategies.
3127 编者注 Note to editors
3128 调查在(除美洲以外所有世卫组织区域)159个国家开展,名为“COVID-19大流行期间基本卫生服务连续性快速评估”。 The survey ‘Rapid assessment of continuity of essential health services during the COVID-19 pandemic’, was conducted in 159 countries (all WHO regions except the Americas).
3129 2020年3月至6月期间,从卫生部高级官员处收到了105份答复(答复率为66%)。 105 responses were received (66% response rate) from senior ministry of health officials covering the period from March to June 2020.
3130 调查的目的是了解COVID-19大流行对各国多达25种基本卫生服务的影响,以及各国如何调整策略以维持基本服务。 The purpose of the survey was to gain insights and perspectives on both the impact of the COVID-19 pandemic on up to 25 essential health services in countries and how countries are adapting strategies to maintain essential services.