1. 输入关键词后点击检索按钮可查询指定关键词在语料中的对应情况
  2. 选择语种可限定关键词的语言,当前支持中文和英文,默认选择中文
  3. 主题选项中可限定检索语料的文章主题范围,默认全部主题
  4. 主题选项中可限定检索语料的文本类型范围,默认全部类型
  5. 在结果列表中,点击操作栏中的“查看中文全文”或“查看英文全文”按钮可查看该句所在的中文语料全文
句对齐列表 共 16269 个结果  
序号 中文 英文 操作
3911 制定支持性的政府政策和法规,鼓励在水卫项目领域进行创新和实验; Develop supportive government policies and regulations that encourage WASH innovation and experimentation; and
3912 促进政府、民间社会团体私营部门行为者之间开展合作,以制定和实施新的解决方案。 Foster collaboration between government, civil society groups, and private sector actors to develop and implement new solutions.
3913 环境卫生个人卫生领域进行投资和采取果断行动可以带来变革。 Investments and decisive action in water, sanitation and hygiene can be transformative.
3914 实现普及水卫项目这一目标的机会就在眼前,我们只需抓住它 The key to unlocking universal WASH access is right there – now we just have to seize it.
3915 联合国加强在刚果民主共和国的埃博拉应对 United Nations strengthens Ebola response in Democratic Republic of the Congo
3916 2019年5月23日 | 声明 | 金沙萨/布滕博 23 May 2019 | Statement | Kinshasa/Butembo
3917 埃博拉疫情在刚果民主共和国已经进入第10个月,最近几个星期新病例的数量有所增加,在此情况下,联合国今天宣布了加强应对和终结疫情的措施。 With the Ebola epidemic in the Democratic Republic of the Congo now in its tenth month and the number of new cases increasing in recent weeks, the United Nations announced today measures to strengthen its response and end the outbreak.
3918 埃博拉疫情已夺去1200多人的生命,传播到刚果东部其它省份和邻国的风险仍然很高。 The Ebola epidemic has claimed more than 1,200 lives and the risk of spread to other provinces in the eastern Congo as well as neighbouring countries remains very high.
3919 患者中有三分之一是儿童,这一比例高于以往的疫情 A third of those who have fallen ill are children, which is a higher proportion than in previous outbreaks.
3920 在政府和刚果各社区的领导并在联合国和非政府组织的支持下,所采取的应对措施在伊图里和北基伍省的部分地区遏制了埃博拉。 Under the leadership of the Government and Congolese communities, with support from the UN and non-governmental organizations (NGOs), the response has contained Ebola in parts of Ituri and North Kivu provinces.