1. 输入关键词后点击检索按钮可查询指定关键词在语料中的对应情况
  2. 选择语种可限定关键词的语言,当前支持中文和英文,默认选择中文
  3. 主题选项中可限定检索语料的文章主题范围,默认全部主题
  4. 主题选项中可限定检索语料的文本类型范围,默认全部类型
  5. 在结果列表中,点击操作栏中的“查看中文全文”或“查看英文全文”按钮可查看该句所在的中文语料全文
句对齐列表 共 16269 个结果  
序号 中文 英文 操作
4331 电子烟还会抬高血压,增加罹患心血管疾病的风险。 E-cigarettes also raise blood pressure increasing the risk of cardiovascular disease.
4332 此外,高血压和心脏病会增加患严重COVID-19的风险。 Moreover, high blood pressure and heart disease increase the risk of severe COVID-19.
4333 世卫组织最近一项调查发现,在意大利COVID-19死者中,67%患有高血压,而在西班牙,COVID-19感染者中有43%患有心脏病。 A recent WHO survey found that among people dying of COVID-19 in Italy, 68% had high blood pressure and in Spain, 43% of people who developed COVID-19 were living with heart disease.
4334 世卫组织无烟事务负责人Vinayak Prasad博士说:“政府有责任保护人民的健康,帮助扭转烟草流行。 Governments have a responsibility to protect the health of their people and help reverse the tobacco epidemic.
4335 使我们的社区远离烟草可减少与烟草相关的住院次数,这在当前大流行的背景下比以往任何时候都重要。” Making our communities smoke-free reduces the number of tobacco-related hospital admissions, which is more important than ever in the context of the current pandemic,” said Dr Vinayak Prasad, Unit Lead of the WHO No Tobacco Unit.
4336 控烟是减少心脏病的一个关键要素 Tobacco control is a key element for reducing heart disease.
4337 政府可以通过提高烟草税、禁止烟草广告和提供戒烟服务来帮助吸烟者戒烟。 Governments can help tobacco users quit by increasing tax on tobacco products, enforcing bans on tobacco advertising and offering services to help people give up tobacco.
4338 世卫组织宣布刚果民主共和国埃博拉疫情结束 WHO declares end of Ebola outbreak in the Democratic Republic of Congo
4339 2014年11月21日 | 声明 21 November 2014 | Statement
4340 世卫组织于8月24日收到刚果民主共和国通报,该国赤道省Jeera县发生一起埃博拉病毒病疫情。 On 24 August, WHO was notified by the Democratic Republic of Congo (DRC) of an outbreak of Ebola virus disease (EVD) in Jeera County, Equateur Province.