1. 输入关键词后点击检索按钮可查询指定关键词在语料中的对应情况
  2. 选择语种可限定关键词的语言,当前支持中文和英文,默认选择中文
  3. 主题选项中可限定检索语料的文章主题范围,默认全部主题
  4. 主题选项中可限定检索语料的文本类型范围,默认全部类型
  5. 在结果列表中,点击操作栏中的“查看中文全文”或“查看英文全文”按钮可查看该句所在的中文语料全文
句对齐列表 共 16269 个结果  
序号 中文 英文 操作
4701 自COVID-19疫情暴发以来,世卫组织召集全世界各地科学家和卫生专业人员开展研究,以增加对COVID-19的了解,并加快研究和开发,促进为大流行找到解决方案。 Since the beginning of the COVID-19 outbreak, WHO has brought together the world’s scientists and health professionals to accelerate understanding of the novel coronavirus and expedite research and development to find solutions to the pandemic.
4702 世卫组织一直在收集最新国际多语言科学发现和知识放入COVID-19数据库,并开展国际治疗试验,即团结试验 WHO has been gathering the latest international multilingual scientific findings and knowledge on a COVID-19 data base, and is running an international therapeutics trial – the Solidarity trial.
4703 截至2020年7月1日,已有39个国家5500名患者参与试验。 As of 1 July 2020, nearly 5500 patients in 39 countries had been recruited into the trial.
4704 总体而言,世卫组织所有6个区域的100多个国家已加入或表示有兴趣参加该试验,世卫组织正在以下领域积极支持这些国家: Overall, over 100 countries in all 6 WHO regions have joined or expressed an interest in joining the trial, and WHO is actively supporting them with:
4705 世卫组织核心试验方案的伦理和监管审批; ethical and regulatory approvals of the WHO core protocol;
4706 确定参试医院; identification of hospitals participating in the trial;
4707 医院临床医生进行网络随机化和数据系统培训; training of hospital clinicians on the web-based randomization and data system;
4708 应各参与国请求运送试验药物 shipping the trial drugs as requested by each participating country.
4709 世卫组织总干事谭德塞博士任命库克群岛的Elizabeth Iro女士担任世卫组织首席护士 WHO Director-General Dr Tedros appoints Cook Islands’ Elizabeth Iro as WHO’s Chief Nursing Officer
4710 2017年10月12日 | 新闻稿 | 布里斯班 12 October 2017 | News release | BRISBANE