1. 输入关键词后点击检索按钮可查询指定关键词在语料中的对应情况
  2. 选择语种可限定关键词的语言,当前支持中文和英文,默认选择中文
  3. 主题选项中可限定检索语料的文章主题范围,默认全部主题
  4. 主题选项中可限定检索语料的文本类型范围,默认全部类型
  5. 在结果列表中,点击操作栏中的“查看中文全文”或“查看英文全文”按钮可查看该句所在的中文语料全文
句对齐列表 共 16269 个结果  
序号 中文 英文 操作
5651 救助儿童会首席执行官Kevin Watkins说:“全球合作必须成为全球应对COVID-19的基石。 "Global cooperation must be the cornerstone of our global response to COVID-19,” said Kevin Watkins, Chief Executive of Save the Children.
5652 COVID-19疫苗全球获取机制有可能帮助确保普遍、公平地获得未来的COVID-19疫苗。 “The COVAX Facility has the potential to help ensure universal and equitable access to future COVID vaccines.
5653 要做到这一点,我们需要确保低收入和中等收入国家的人民得到他们应得的份额,并能够获得需要的疫苗,以帮助克服我们这一代人面临的最大公共卫生和儿童权利危机。” For this to happen, we need to ensure people in low- and middle-income countries get their fair share and can access the vaccines they need to help overcome the biggest public health and child rights crisis of our generation."
5654 联合国儿童基金会执行主任亨丽埃塔·福尔说:“看到各方在COVID-19危机面前如此团结一致,我们相信能够共同确保全球公平交付COVID-19疫苗 “Seeing such unity in the face of the COVID-19 crisis gives us confidence that, together, we can ensure the equitable delivery of COVID vaccines globally,” said Henrietta Fore, UNICEF Executive Director.
5655 联合国儿童基金会供应链遍布全球,并在190个国家派驻人员,我们为支持这一历史性努力感到自豪。” “With our globe-spanning supply chain and on-the-ground presence across 190 countries, UNICEF is proud to support this historic effort.”
5656 编辑说明 Notes to editors
5657 关于COVID-19疫苗全球获取机制的说明材料可以在 全球疫苗免疫联盟网站 找到,同时全球疫苗免疫联盟首席执行官Seth Berkley的问答可在 这里 查看。 A COVAX Facility Explainer document is available on the Gavi website here:, as well as a Q&A from Gavi CEO Seth Berkley here.
5658 已提交具有约束力的承诺协议和不具约束力的参与意向确认书的完全自筹资金经济体以及92个有资格加入全球疫苗免疫联盟COVID-19疫苗预先市场承诺的低收入和中等收入国家的完整名单可在此查阅。 The full list of fully self-financing economies that have submitted both binding Commitment Agreements and non-binding Confirmations of Intent to Participate, as well as the 92 low- and middle-income countries eligible for the Gavi COVAX AMC, is available here.
5659 全球疫苗免疫联盟是政府与社会资本合作项目,帮助世界上一半儿童接种疫苗以预防一些最致命疾病。 Gavi, the Vaccine Alliance is a public-private partnership that helps vaccinate half the world’s children against some of the world’s deadliest diseases.
5660 自2000年成立以来,全球疫苗免疫联盟已助力接种整整一代人,即超过7.6亿儿童,避免1300多万例死亡,帮助73个发展中国家的儿童死亡率减半。 Since its inception in 2000, Gavi has helped to immunise a whole generation – over 760 million children – and prevented more than 13 million deaths, helping to halve child mortality in 73 developing countries.