1. 输入关键词后点击检索按钮可查询指定关键词在语料中的对应情况
  2. 选择语种可限定关键词的语言,当前支持中文和英文,默认选择中文
  3. 主题选项中可限定检索语料的文章主题范围,默认全部主题
  4. 主题选项中可限定检索语料的文本类型范围,默认全部类型
  5. 在结果列表中,点击操作栏中的“查看中文全文”或“查看英文全文”按钮可查看该句所在的中文语料全文
句对齐列表 共 16269 个结果  
序号 中文 英文 操作
6851 此外,世卫组织还参与了广泛的卫生宣传运动,全国已有200多万人通过17个广播电台的谈话节目、插播和采访收听了霍乱预防信息 Additionally, WHO has participated in an extensive health promotion campaign which has reached over 2 million people countrywide with cholera prevention messages through radio talk shows, radio spots and interviews on 17 radio stations.
6852 疟疾加剧 Malaria on the rise
6853 2016年年初以来已报告了130多万例疟疾病例 More than 1.3 million malaria cases have been reported since the beginning of 2016.
6854 5月初开始,疟疾病例不断增加,2016年5月30日的一周内,在国内流离失所者营地Bentiu宣布暴发疫情 Malaria cases started rising in early May and, during the week of 30 May 2016, an outbreak was declared in Bentiu, a camp for internally displaced people.
6855 截至2016年8月28日,有八个州31个县超过了全国疟疾流行阈值 By 28 August 2016, 31 counties in 8 states had exceeded the malaria epidemic threshold countrywide.
6856 5月份以来,超过80万人通过驻地、外派和流动卫生队接受了疟疾治疗 Since May, over 800 000 people have received treatment for malaria through static, outreach and mobile health teams.
6857 世卫组织支持向疫情最严重的州之一北加扎勒河州空运疟疾药物、供应品和营养包,并向其它六个州的受影响地区捐赠了疟疾药物和用品。 WHO has supported airlifting of malaria medicines and commodities and malnutrition kits to Northern Bahr el Ghazal, one of the most affected states, and has donated malaria medicines and commodities to affected areas in 6 other states.
6858 接种麻疹疫苗 Vaccination best protection against measles
6859 2016年年初以来,全国报告了超过1600例麻疹病例,包括至少19例死亡 Since the beginning of 2016, more than 1600 measles cases, including at least 19 deaths, have been reported countrywide.
6860 世卫组织已确认了12个县麻疹疫情并加以应对。 WHO has confirmed and responded to measles outbreaks in 12 counties.