1. 输入关键词后点击检索按钮可查询指定关键词在语料中的对应情况
  2. 选择语种可限定关键词的语言,当前支持中文和英文,默认选择中文
  3. 主题选项中可限定检索语料的文章主题范围,默认全部主题
  4. 主题选项中可限定检索语料的文本类型范围,默认全部类型
  5. 在结果列表中,点击操作栏中的“查看中文全文”或“查看英文全文”按钮可查看该句所在的中文语料全文
句对齐列表 共 16269 个结果  
序号 中文 英文 操作
6881 世卫组织继续支持全国标本转送系统,以便及时确认疫情爆发 WHO continues to support the nationwide specimen referral system for timely confirmation of disease outbreaks.
6882 世卫组织国家快速反应小组、联合国人道主义空运处和合作伙伴合作,促进和支持将生物样品送往国家公共卫生实验室和国际合作实验室进行确诊检验。 Working with the state rapid response teams, United Nations Humanitarian Air Service (UNHAS) and partners, WHO facilitates and supports the shipment of biological samples to the national public health laboratory and international collaborating laboratories for confirmatory testing.
6883 世卫组织继续支持国家公共卫生实验室检验霍乱、麻疹和其他重点疾病的样本,以推动迅速作出反应,最终挽救生命。 WHO continues to support the national public health laboratory to test samples of cholera, measles and other priority diseases, to enable a fast response that will ultimately save lives.
6884 世卫组织启动第四届“人人享有健康电影节 请来参加这项活动,通过电影增进健康 WHO launches the 4th Health for All Film Festival Join the movement for increasing health impact with film.
6885 2022年10月28日 | 新闻稿 28 October 2022 | News release
6886 世卫组织为第四届“人人享有健康”电影节发起短片征集活动 WHO has launched a call for short films for the 4th edition of the Health for All Film Festival.
6887 世卫组织总干事谭德塞博士说:“世卫组织‘人人享有健康电影节已成为一个具有非凡影响力的平台,讲述世界各地面临各种健康挑战的人们以及那些毕生致力于增进健康的人们的故事。 “The WHO Health for All Film Festival has become an incredible platform for telling powerful stories from around the world about people who face all kinds of health challenges, and those who devote their lives to improving health,” said WHO Director-General, Dr Tedros Adhanom Ghebreyesus.
6888 电影是受影响者与他人建立真实联系的一种方式,并有助于更好地了解我们所服务的人群。” Films provide an authentic way for affected people to connect with others and contribute to a better understanding of the communities we serve.”
6889 短片最长8分钟征集工作将于2022年10月31日开始,并将于2023年1月31日结束。 The call for short films (up to 8 minutes long) opens on 31 October 2022 and will close on 31 January 2023. WHO invites public institutions, nongovernmental organizations, communities of patients and of health workers, students in public health and film schools from around the world to submit their original short film.
6890 世卫组织邀请世界各地的公共机构、非政府组织、患者和卫生工作者群体、公共卫生学校和电影学院的学生提交其原创短片。 The festival is also open to independent film-makers, production companies and TV broadcasters.