1. 输入关键词后点击检索按钮可查询指定关键词在语料中的对应情况
  2. 选择语种可限定关键词的语言,当前支持中文和英文,默认选择中文
  3. 主题选项中可限定检索语料的文章主题范围,默认全部主题
  4. 主题选项中可限定检索语料的文本类型范围,默认全部类型
  5. 在结果列表中,点击操作栏中的“查看中文全文”或“查看英文全文”按钮可查看该句所在的中文语料全文
句对齐列表 共 16269 个结果  
序号 中文 英文 操作
7081 首先,我们必须使疫苗接种简单、迅速和负担得起,特别是对于大部分并非故意避免接种疫苗的人来说。 First, we must make it easy, quick and affordable to get vaccinated, especially for the large proportion of people who are not deliberately avoiding vaccination.
7082 人们看似不情愿、抗拒甚至反对,实际上可能是对接种疫苗的负担或不便作出的反应。 What might seem to be reluctance, resistance or even opposition, might actually be a response to the burdens or inconvenience of getting vaccinated.
7083 免疫推广计划需要考虑一些因素,如地点和时间的便利性、相关费用以及接种疫苗的良好体验等。 Immunization rollout plans need to consider factors such as the convenience of location and time, associated costs, and the quality of the experience of being vaccinated.
7084 例如,如果学校默认要为所有学生接种疫苗,并规定反对者可选择退出,那么疫苗接种率可能会高于默认为选择同意的学生接种疫苗的情况。 For instance, if the default in schools is to vaccinate all students, with the provision of allowing those who object to opt out, then vaccination rates will likely be higher than if the default is to provide vaccination only to those who opt in.
7085 使人们能够在安全、熟悉和方便的地点,例如在其常去的地方附近设置“顺便”接种点,也可以鼓励人们接种疫苗 Making vaccines easily accessible in safe, familiar and convenient locations, such as “drop-in” clinics that are near where people often go, can also encourage uptake.
7086 与此同时,应通过可信来源进行有针对性、可靠和明确的宣传,证明接种疫苗是重要、有益、简单、快速和可负担的。 This should be accompanied by targeted, credible and clear communication from trusted sources demonstrating that getting vaccinated is important, beneficial, easy, quick and affordable.
7087 卫生系统必须做好准备,减少供应、服务提供和服务质量方面的障碍,并确保卫生保健和社区工作者得到良好的培训和支持。 Health systems must be prepared to reduce barriers to supply, service delivery and quality of services, in addition to ensuring that health care and community workers are well trained and well supported.
7088 其次,我们需要利用社会影响,包括来自值得信赖的社区人物的影响。 Second, we need to harness social influences, including from trusted community figures.
7089 提高疫苗接种的“可见度”,例如在显眼的公共场所进行接种,或者使人们有办法在社交媒体、新闻媒体上或亲自发出他们已经接种疫苗的信息,可有助于使这一社会规范行为更加醒目。 By making vaccine uptakevisible” to others, through clinics in prominent public places or by enabling ways for people to signal that they have received the vaccine – on social media, in news media or in person – we can contribute to making the social norm more salient.
7090 展示卫生专业人员在获得疫苗接种的画面可使普通大众更好地接受和接种疫苗。 Showing that health professionals are being vaccinated can lead to greater acceptance and uptake by the general population.