1. 输入关键词后点击检索按钮可查询指定关键词在语料中的对应情况
  2. 选择语种可限定关键词的语言,当前支持中文和英文,默认选择中文
  3. 主题选项中可限定检索语料的文章主题范围,默认全部主题
  4. 主题选项中可限定检索语料的文本类型范围,默认全部类型
  5. 在结果列表中,点击操作栏中的“查看中文全文”或“查看英文全文”按钮可查看该句所在的中文语料全文
句对齐列表 共 16269 个结果  
序号 中文 英文 操作
8591 根据世卫组织、伦敦卫生和热带医学院和联合国儿童基金会的新估算,全球每年发生260多万例死产,其中半数发生在临产和分娩过程中。 According to new estimates by WHO, the London School of Hygiene & Tropical Medicine and UNICEF, more than 2.6 million stillbirths occur globally every year, half of which take place during labour and delivery.
8592 如果能及时提供高质量医护,这些死产中多数可以得到预防。 Most of these are preventable when high quality, and timely, care is provided.
8593 根据《每个新生儿行动计划》、终结可预防的孕产妇死亡战略和《妇女、儿童和青少年健康全球战略》,世卫组织及其伙伴正在努力加强各国的卫生系统以便使每名母亲获得高质量医护服务,使其能够在怀孕多月之后生下健康的婴儿。 Under the Every Newborn Action Plan, strategies for Ending Preventable Maternal Mortality and the Global Strategy for Women’s, Children’s and Adolescents’ Health, WHO and partners are working to strengthen health systems in every country, so that every mother receives high quality care that enables her to give birth to a healthy baby after many months of pregnancy.
8594 “如此多的母亲婴儿因缺乏基本优质医护服务而死亡实在令人不可接受,”世卫组织孕产妇、新生儿、儿童和青少年卫生司司Anthony Costello说。 “It’s quite unacceptable that so many mothers and babies die for lack of essential and good quality care,” says Anthony Costello, WHO Director of the Department for Maternal, Newborn, Child and Adolescent Health.
8595 世卫组织计划协调一项全球举措,争取在今后五年中减少卫生设施中的孕产妇和新生儿死亡以及死产数量。” WHO plans to coordinate a global initiative to cut maternal and newborn deaths and stillbirths in health facilities over the next 5 years."
8596 问答:传统食品市场销售活体野生哺乳动物 Food safety: Sale of live wild mammals in traditional food markets
8597 2021年4月12日 | 问答 12 April 2021 | Q&A
8598 为什么世卫组织世界动物卫生组织环境署建议各国停止活体野生哺乳动物的食品贸易,并关闭食品市场中出售这些动物的柜台? Why are WHO, OIE and UNEP recommending countries suspend trade in live wild mammals for food and close sections of food markets selling these animals?
8599 动物,特别是野生动物,是人类新出现的70%以上传染病的来源,其中许多是由新型病毒引起的。 Animals, particularly wild animals, are the source of more than 70% of all emerging infectious diseases in humans, many of which are caused by novel viruses.
8600 传统的食品市场关着、屠宰和加工活的动物,对工人和顾客都构成特定的风险。 Traditional food markets, where live animals are held, slaughtered and dressed, pose a particular risk to workers and customers alike.