1. 输入关键词后点击检索按钮可查询指定关键词在语料中的对应情况
  2. 选择语种可限定关键词的语言,当前支持中文和英文,默认选择中文
  3. 主题选项中可限定检索语料的文章主题范围,默认全部主题
  4. 主题选项中可限定检索语料的文本类型范围,默认全部类型
  5. 在结果列表中,点击操作栏中的“查看中文全文”或“查看英文全文”按钮可查看该句所在的中文语料全文
句对齐列表 共 16269 个结果  
序号 中文 英文 操作
9561 大流行性流感防范框架 Pandemic Influenza Framework (PIP) Framework
9562 代表们审议了总干事关于实施有关审查《大流行性流感防范框架》的WHA70(10)号决定的进展情况报告,卫生大会批准了总干事报告中的所有建议,但要求把根据WHA70(10)号决定第8(b)段要求编写的最终分析文本提交2019年世界卫生大会,而不是2020年世界卫生大会。 Delegates considered the report by the Director-General on progress to implement decision WHA70(10) on Review of the Pandemic Influenza Preparedness Framework.
9563 在《大流行性流感防范框架》下,会员国、行业、其他利益攸关方与世卫组织携手合作,共同落实会员国在2011年世界卫生大会期间通过的创新性全球大流行性流感防范和应对工作。 The Pandemic Influenza Preparedness (PIP) Framework brings together Member States, industry, other stakeholders, and WHO to implement an innovative global approach to pandemic influenza preparedness and response.
9564 大流行性流感防范框架》的一个基本原则是,继续以公平公正为推动全球大流行性流感防范工作的指导思想。 A key principle in the PIP Framework is that fairness and equity must continue to drive global work to prepare for a pandemic response.
9565 为此,《大流行性流感防范框架》有两个目标:加强可能引起大流行的流感病毒的共享,以及提高发展中国家获取大流行疫苗、抗病毒药物和其他基本应对产品的机会。 Thus, the PIP Framework has two objectives: to strengthen the sharing of influenza viruses with pandemic potential and increase access of developing countries to pandemic vaccines, antiviral medicines and other essential response products.
9566 风湿热风湿性心脏病 Rheumatic fever and rheumatic heart disease
9567 代表们同意一项决议,呼吁世卫组织风湿性心脏病采取协调一致的全球应对措施。 Delegates agreed a resolution calling for WHO to launch a coordinated global response to rheumatic heart disease, which affects around 30 million people each year.
9568 每年,全球约3000万人受到风湿性心脏病影响,据估计,2015年风湿性心脏病造成35万人死亡 In 2015, the disease was estimated to have caused 350 000 deaths.
9569 风湿性心脏病最常发生在儿童期,且严重影响女童和妇女。 The disease most commonly occurs in childhood and disproportionately affects girls and women.
9570 风湿性心脏病是由急性风湿热引起的可预防疾病 Rheumatic heart disease is a preventable condition arising from acute rheumatic fever.