During the meeting, the more than 300 scientists and researchers participating both in person and virtually agreed on a set of global research priorities.
10352
他们还拟订了在世卫组织协调和推动下会后继续进行学术互动和协作的机制。
They also outlined mechanisms for continuing scientific interactions and collaborations beyond the meeting which will be coordinated and facilitated by WHO.
10353
他们与研究供资机构合作,确定如何调动必要的资源,以便能够立即着手开展关键的研究工作。
They worked withresearch funders to determine how necessary resources can be mobilized so that critical research can start immediately.
10354
将在会议讨论基础上制订研究和创新路线图,确定各项必要研究的方向。
The deliberations will form the basis of a research and innovation roadmap charting all the research needed and this will be used by researchers and funders to accelerate the research response.
10355
全球传染病防治研究合作组织是众多国际研究供资机构的全球联盟,致力于防范和应对各种流行病。
GloPID-R is a global alliance of international research funding organizations investing in preparedness and response to epidemics.
10356
联合国拨款1500万美元协助脆弱国家抗击冠状病毒的传播
UN releases US$15 million to help vulnerable countries battle the spread of the coronavirus
UN Humanitarian Chief Mark Lowcock today released US$15 million from the Central Emergency Response Fund (CERF) to help fund global efforts to contain the COVID-19 virus.
The announcement came as the World Health Organization (WHO) upgraded the global risk of the coronavirus outbreak to "very high" – its top level of risk assessment.
10360
世卫组织表示,只要切断病毒传播链,仍有机会控制住该病毒。
The WHO has said there is still a chance of containing the virus if its chain of transmission is broken.