"Brazil is honored to host the World Hepatitis Summit 2017 – and welcomes this extraordinary team of experts, researchers, managers and civil society representatives to discuss the global health problem posed by viral hepatitis," says Dr Adele Schwartz Benzaken, Director of the Brazilian Ministry of Health’s Department of Surveillance, Prevention and Control of STIs, HIV/AIDS and Viral Hepatitis.
10394
巴西致力于在近期肝炎防治领域取得进展的基础上再接再厉,争取消除肝炎。”
"Brazil is committed to taking recent advances in its response to hepatitis forward – on the road to elimination."
Many countries are demonstrating strong political leadership, facilitating dramatic price reductions in hepatitis medicines, including through the use of generic medicines—which allow better access for more people within a short time.
10397
2016年接受丙肝治疗人数新增176万人,这显著高于2015年治疗人数(110万人)。
In 2016, 1.76 million people were newly treated for hepatitis C , a significant increase on the 1.1 million people who were treated in 2015.
The 2.8 million additional people starting lifelong treatment for hepatitis B in 2016 was a marked increase from the 1.7 million people starting it in 2015.
But these milestones represent only initial steps – access to treatment must be increased globally if the 80% treatment target is to be reached by 2030.
10400
资金仍是一大制约因素,大多数国家缺乏足够的资金来提供重要的肝炎防治服务。
However, funding remains a major constraint: most countries lack adequate financial resources to fund key hepatitis services.