1. 输入关键词后点击检索按钮可查询指定关键词在语料中的对应情况
  2. 选择语种可限定关键词的语言,当前支持中文和英文,默认选择中文
  3. 主题选项中可限定检索语料的文章主题范围,默认全部主题
  4. 主题选项中可限定检索语料的文本类型范围,默认全部类型
  5. 在结果列表中,点击操作栏中的“查看中文全文”或“查看英文全文”按钮可查看该句所在的中文语料全文
句对齐列表 共 16269 个结果  
序号 中文 英文 操作
10441 各国日益清醒地认识到这一领域的重要性。 Countries are increasingly showing greater recognition of the importance of this area.
10442 例如,在大流行期间,建立了突发人道主义事件情况下正常运转的协调平台,以提供多部门精神健康和社会心理支持的国家数目增加了一倍,而对世卫组织2021年初的一项调查作出答复的会员国,有90%报告称,精神健康和社会心理支持已被纳入其COVID-19应对计划。 For example, during the pandemic, the number of countries with a functioning multisectoral mental health and psychosocial support coordination platform in humanitarian emergencies has doubled while 90% of Member States responding to a WHO survey in early 2021 reported that mental health and psychosocial support were included in their COVID-19 response plans.
10443 2020年,世卫组织伙伴合作,以多种语言开发了一系列资源,包括:面向公众的压力管理指南; In 2020, a wide range of resources were developed in many languages by WHO in collaboration with partners, including: a stress management guide for the general public; a guide for COVID-19 responders on basic psychosocial skills; and a toolkit to help older adults maintain mental well-being.
10444 COVID-19应对者基本心理技能指南,以及帮助老年人保持精神健康的工具包。 In addition, WHO has collaborated on the elaboration of the first-ever programme for rapid deployment of experts in mental health and psychosocial support during public health and humanitarian emergencies.
10445 此外,世卫组织还开展合作,制定了首个在突发公共卫生和人道主义事件情况下快速部署精神健康和社会心理支持专家的规划。 Launched in January 2020, more than 20 deployments have been undertaken to date.
10446 出席世界卫生大会的代表批准了《2013-2030年精神卫生综合行动计划》,包括该计划的最新实施选项和指标。 Delegates to the World Health Assembly endorsed the Comprehensive Mental Health Action Plan 2013-2030, including the plan’s updated implementation options and indicators.
10447 该计划首次纳入了一项在突发事件情况下提供精神健康和社会心理支持的防范工作指标 For the first time, the plan includes an indicator on preparedness for providing mental health and psychosocial support during emergencies.
10448 请注意,世界卫生大会闭幕后,执行委员会将于6月2日举行会议。 Please note that following the WHA, the meeting of the Executive Board will take place on 2 June.
10449 会议的临时议程 https://apps.who.int/gb/e/e_eb149.html
10450 执行委员会成员名单 https://apps.who.int/gb/gov/en/composition-of-the-board_en.html