A third flight is scheduled to reach the Syrian Arab Republic on 12 February and expected to carry 37 metric tons of emergency health supplies to reach an additional 300 000 people.
The trauma and emergency surgery supplies are designed to treat those injuries sustained during an earthquake as well as to treat illnesses such as pneumonia that are expected to rise over the next days and weeks as people are exposed to cold temperatures and many are sheltering outside or in temporary shelters.
The supplies also follow WHO’s immediate release, on Monday 6 February, of prepositioned medical and surgical supplies in Syria to 16 hospitals treating survivors of the earthquake in the northwest of the country.
10844
世卫组织还从突发事件应急基金中拨出了300万美元用于在两国开展应对工作,包括用于支付这些包机费用。
WHO has released more than US$ 16 million from the Contingency Funding for Emergencies, including US$ 3 million within hours of the disaster, including for these chartered flights.
These 110 metric tons of supplies, valued at USD 826 000 in total, are being sent from the WHO Global Logistics Hub located within the International Humanitarian City (IHC) in Dubai, United Arab Emirates.
10846
这些包机由国际人道主义城捐助,提供了与遭受这一毁灭性事件影响的人们的重要联系渠道。
The flights, donated by the IHC, are providing a vital link to those impacted by this devastating event.
“These life-saving health supplies are critical for treating the wounded and providing urgent care to all those affected by this tragedy in both countries,” said WHO Director-General, Dr Tedros Adhanom Ghebreyesus.
10848
幸存者现面临严寒和持续的余震,住所、食物、供水、暖气和医疗服务都非常有限。
“Survivors are facing freezing conditions, continuing aftershocks and very limited access to shelter, food, water, heat and medical care.
10849
我们正在与时间赛跑,挽救生命。”
We’re in a race against time to save lives.”
10850
全球物流中心夜以继日地工作,立即调集并发送了110公吨物资,以应对这场重大公共卫生灾难。
Working around the clock, the Global Logistics Hub immediately mobilized the dispatch of 110 metric tons to answer the call to a major public health disaster.