1. 输入关键词后点击检索按钮可查询指定关键词在语料中的对应情况
  2. 选择语种可限定关键词的语言,当前支持中文和英文,默认选择中文
  3. 主题选项中可限定检索语料的文章主题范围,默认全部主题
  4. 主题选项中可限定检索语料的文本类型范围,默认全部类型
  5. 在结果列表中,点击操作栏中的“查看中文全文”或“查看英文全文”按钮可查看该句所在的中文语料全文
句对齐列表 共 16269 个结果  
序号 中文 英文 操作
11061 他们讨论了在未来五年如何在本组织工作的拟议重点和方向上有所作为。 They debated what it will take to deliver on the proposed priorities and direction of the Organization’s work for the next five years.
11062 世卫组织驻洪都拉斯代表Piedad Huerta博士说:“我知道使驻国负责人感到吃惊和印象深刻的一件事,就是谭德塞博士自始至终参加会议,而不是在会议首尾到一下场。 “I know one thing that impacted and impressed Heads of Country was that Dr Tedros was there throughout the entire meeting.
11063 我们有各式各样的立场和看法,不管这涉及到什么,他一直在听。” He didn’t just drop in and out at the beginning and end,” said Dr Piedad Huerta, WHO Representative in Honduras.
11064 世卫组织阿根廷代表Maureen Birmingham博士和世卫组织驻沙特阿拉伯代表Ibrahim El-Ziq博士代表总部、区域和国家办事处的领导者归纳了这次会议的主要成果。 On behalf of the leaders from headquarters, regional and country offices, Dr Maureen Birmingham, WHO Representative in Argentina and Dr Ibrahim El-Ziq, WHO Representative in Saudi Arabia, presented a summary of the key outcomes from the meeting.
11065 El-Ziq博士说:“我们欢迎提出的愿景战略重点,认为《第十三个工作总规划》草案带有抱负、雄心勃勃、轮廓清晰、鼓舞人心且激动人心。 “We welcome the vision and strategic priorities and believe that the draft 13th General Programme of Work is aspirational, ambitious, sharp, inspirational and exciting,” said Dr EL-ZIQ.
11066 它抓住了当前在更广泛的卫生领域存在的问题,并会真正带来有影响且以国家为中心的战略转变。” “It captures current issues in the wider health landscape and brings real strategic shifts with impacts and countries at the centre.”
11067 Maureen Birmingham博士在谈及变革议程时指出,目标是建立一个“灵活敏锐及时、反应迅速、积极进取”的组织。 On the Transformation agenda Maureen Birmingham noted that the goal is an Organization that is “flexible, nimble, timely, responsive and proactive.”
11068 她说:“我们作为驻国负责人接受会议商定的同一目标,即把国家一级的影响作为优先事项。 “As Heads of Country we embrace the agreed same goal, that of country-level impact as a priority,” she said.
11069 我们需要保留正在发挥作用的措施。 “We need to capture what is already working.
11070 我们在区域性改革进程良好实践讲究效率方面具有丰富的经验和知识。 We have rich experience and knowledge from regional reform processes, good practice and efficiencies.